竹树庭前雪,松花瓮面春。
徘徊今夜月,应是为诗人。

【注释】

拜:同“陪”。明善:诗人,指白居易。竹树庭前雪:庭院前的竹子和树木都被白雪覆盖。松花瓮面春:松树、柏树、梅树等在冬天被雪覆盖后,春天时它们又重新焕发出勃勃生机。瓮(wèng)面:瓮的外壁。春:春天。徘徊:来回走动。今月:今夜的月亮。应是:应该是。诗人:这里指白居易自己。

赏析:

此诗首联写景。庭前竹树积雪,松枝上挂着晶莹的冰珠,一簇簇地挂满了枝头,显得格外耀眼;而那瓮中装的酒,也随着春天的到来而重新沸腾起来了,这不禁让人联想到杜甫诗句:“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。”此时,诗人不禁想起与友人相聚共度良宵,而诗人的好友却因为公务而无法前来。诗人内心充满了对友人的思念之情。第二联写情。诗人漫步于庭院之中,抬头仰望夜空,只见明亮的月光洒在庭院中,仿佛在为诗人送行。第三联写意。诗人认为今夜的月亮特别明亮,可能是因为它正照耀着一位诗人,因此,诗人便情不自禁地感叹道:“徘徊今夜月,应是为诗人。”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。