扬州冬雨泥一尺,老子宫前红叶积。
手持青山白云之画图,道人别我将远适。
天台山高云冥冥,千年古铁立石壁。
甘棠圃废蔓草深,寂寞前朝参政宅。
玄孙今者着黄冠,朱户昔时罗画戟。
图书虹气散如烟,故山青青云白白。
尔家父老鬓如丝,斸山采云人不识。
一别几年不相见,寸心千里长相忆。
归将双橘寿高堂,青山白云俱动色。
龙虎之山隔风雨,道人此中炼精魄。
他年拔宅上云中,此日看云意悽恻。
太华峰头见夜日,三岛微青乱波赤。
道逢平叔烦语之,老夫曾是天台客。

青山白云歌送周熙穆高士归天台省亲时寓玄妙观

译文:在青山白云端唱着歌,送周熙和穆高士返回天台省亲。

注释:青山:指山的颜色。云:此处指云彩。

赏析:此诗为送别之作。前两句写诗人送友人周熙和穆高士返回天台省亲的情景,以青山白云作比,抒发了作者对友人的惜别之情。后八句描写天台山的景色,表达出诗人对天台山的赞美之情。

扬州冬雨泥一尺,老子宫前红叶积。

译文:扬州冬天下着细雨,泥土上覆盖着一层厚厚的湿气;老宫前堆积着红色的落叶。

注释:冬雨:冬日的雨水。扬州:今江苏省扬州市,是当时扬州的别称。宫:这里指皇宫。

赏析:此诗为送别之作。前两句写冬日扬州的景象,以冬雨和红色落叶作比,表达了诗人对友人的惜别之情。

手持青山白云之画图,道人别我将远适。

译文:我手中拿着一幅描绘青山白云的画卷,告别你远行去天台。

注释:道人:指道士。别:离别。

赏析:此诗为送别之作。前两句描绘了一幅山水画卷,表现了诗人对友人的依依不舍之情。

天台山高云冥冥,千年古铁立石壁。

译文:天台山高耸入云,云雾缭绕;千年的古铁铸成的石壁矗立在眼前。

注释:冥冥:昏暗的样子。

赏析:此诗为送别之作。前两句描述了天台山的壮丽景色,展现了诗人对自然美景的赞美之情。

甘棠圃废蔓草深,寂寞前朝参政宅。

译文:曾经的甘棠园被废弃,长满了野草;前朝的参政府邸也变得空荡荡。

注释:甘棠:古代的一种树木名。参政:指宰相。

赏析:此诗为送别之作。后两句描述了前朝参政府邸的荒凉景象,表达了诗人对历史变迁的感慨之情。

玄孙今者着黄冠,朱户昔时罗画戟。

译文:现在的年轻人穿着黄色的僧衣,昔日的朱红色大门如今只有画戟的影子。

注释:玄孙:年轻的一代。黄冠:和尚头上所戴的黄帽。朱户:指朱红色的门。罗画戟:用五彩丝线装饰的画戟。

赏析:此诗为送别之作。前两句描绘了现代年轻人与古代建筑之间的对比关系,表现出诗人对历史变迁的感慨之情。

图书虹气散如烟,故山青青云白白。

译文:图书馆里的图书像彩虹一样散发出淡淡的气息;故乡的天空中,青山巍峨,白云悠悠。

注释:图书:这里指书架上的藏书。虹气:彩虹般的气息。故山:故乡。

赏析:此诗为送别之作。后两句描绘了故乡的美景,表达了诗人对家乡的思念之情。

尔家父老鬓如丝,斸山采云人不识。

译文:你家长辈都满头白发,他们在山上采集云朵却无人知晓。

注释:斸山:在山上挖掘云朵。人:这里指采摘云朵的人。

赏析:此诗为送别之作。前两句描绘了老人和孩子们在山上采云的画面,表现了他们对大自然的热爱之情。

一别几年不相见,寸心千里长相忆。

译文:分别已经好几年不见面,虽然相隔千里但心中的思念却从未停止。

注释:一:表示一次。

赏析:此诗为送别之作。前两句表达了诗人与友人之间长时间的分离,表达了对友情的重视和珍视之情。

归将双橘寿高堂,青山白云俱动色。

译文:我要送你两个橘子来祝福你的父母长寿,这青山和白云都会因此而变得更加美丽动人。

注释:双橘:两个橘子。高堂:高大的房屋,这里指父母。青山白云俱动色:形容青山白云的美丽动人。

赏析:此诗为送别之作。后两句祝愿友人父母长寿,同时赞美了青山白云的美丽动人,表达了诗人对自然美景的喜爱之情。

龙虎之山隔风雨,道人此中炼精魄。

译文:龙虎山被风雨阻隔无法到达,而道士在这里修炼精神魂魄。

注释:龙虎山:位于江西省鹰潭市西南20公里处,是道教发源地之一。炼精魄:修炼精神魂魄。

赏析:此诗为送别之作。前两句描述了龙虎山的险峻和道士的精神修炼,表现了诗人对道教文化的敬仰之情。

他年拔宅上云中,此日看云意悽恻。

译文:他年有朝一日可以拔地而起直上云霄之中;今天看着云彩却让人感到凄楚悲伤。

注释:拔宅:从地面升起的意思。上云中:飞向天空中。此日:今天。凄恻:悲伤的样子。

赏析:此诗为送别之作。后两句表达了诗人对未来的憧憬和对现实离别的感慨之情。

太华峰头见夜日,三岛微青乱波赤。

译文:站在太华山的顶峰可以看到傍晚的天空,三座岛屿在波涛中若隐若现。

注释:太华峰头:指太华山的山顶。夜日:傍晚的天空。三岛:指三个岛屿或三个山峰。微青:略带青色。乱波赤:波涛翻滚如同红色火焰。

赏析:此诗为送别之作。前两句描绘了太华山的壮丽景色,表现了诗人对自然美景的赞美之情。

道逢平叔烦语之,老夫曾是天台客。

译文:在路上遇见平叔正在向他诉说往事,我曾经也是天台的客人。

注释:平叔:可能是朋友或熟人,名字未给出。烦语之:请他讲些往事。曾:曾经。天台客:曾在天台做过客或居住过的人。

赏析:此诗为送别之作。后两句回忆了诗人曾经在天台的生活经历,表达了诗人对过去生活的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。