来时西蜀三韩使,奉表遥同马若飞。
归到安南应说与,皇恩天覆万方归。

铜柱南边石作关,海门镇外碧成湾。

喜君心似朝宗水,直过千重万叠山。

来时西蜀三韩使,奉表遥同马若飞。

归到安南应说与,皇恩天覆万方归。

注释:铜柱:指铜柱河桥,是古代滇池地区通往云南的通道。南边:指铜柱南面。石作关:指石门关,位于今天的云南石林附近。海门:指石门关附近的海边。镇外:指石门关之外。碧成湾:指石门关外的一个海湾。喜君:指喜欢君,即指诗人。君:指作者自己。心似朝宗水:意思是像早晨的江水一样清澈明亮。朝宗:早晨的江水,比喻清澈明亮。直过:经过。千重万叠山:形容连绵不断的山峰。来时:指来到石门关时的情景。西蜀:指四川。三韩:指朝鲜半岛北部地区。使:出使。奉表:呈递表章。遥同:远远地表示相同、一致。马若飞:指马援,东汉初年名将,曾平定交趾。归到:回到。安南:指越南。应说:应当告诉、告知。与:给。皇恩:皇帝的恩惠。天覆:天空覆盖。万方:四方广大的地区。

赏析:这首诗描写了作者从石门关出发,历经千重万叠的山脉和碧绿如洗的海湾后抵达安南(今越南)的情景,表达了作者对皇帝恩泽的感激之情以及向往国家和平统一的愿望。诗中运用了丰富的想象和夸张手法,形象地描绘了石门关的壮丽景色和作者内心的喜悦情感,展现了诗人对祖国的深厚感情和对和平统一的渴望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。