吾自识曹丘,同为长者游。
下帷虚董策,借箸竟良筹。
清圣元无羡,情痴卒未休。
花间呼小友,张绪最风流。
【注释】:
吾自识曹丘,同为长者游。吾自认识曹丘,一同与年长的先生交往。
下帷虚董策,借箸竟良筹。我放下帐子,假装在思考策略;用筷子代替笔,尽力谋划良策。董策:计谋策略。
清圣元无羡,情痴卒未休。清白的品德从未有过贪心之念,但痴迷之情却始终不渝。元:全、都。
花间呼小友,张绪最风流。在花丛中呼唤小友,张绪最具有风度和才情。张绪:东晋著名诗人,字季重,吴郡吴(今江苏苏州)人。曾任安西将军,镇襄阳,时有“江左风流宰相”之称。
【译文】:
我自认识曹丘,同为长者游;
下帷虚董策,借箸竞良筹;
清圣元无羡,情痴卒未休;
花间呼小友,张绪最风流。
【赏析】:
这是一首赠别诗,是送别好友曹丘生时写的。诗人首先表达了对朋友的敬仰之情,称赞他与年长的先生交游,并赞扬他的才华。接着表达了对朋友的思念之情,认为他清白的品德从未有过贪心之念,但痴迷之情却始终不渝。最后以自己的经历来鼓励朋友,表示自己虽然在仕途上未能实现理想,但在其他方面仍有所成就。整首诗充满了对友情的赞美和对友人的劝勉之情。