苇叶梁溪舫,蘋花秋水风。
两人斗酒共,千古寸心同。
诗是山东白,才非吴下蒙。
词坛分赤帜,吾党小英雄。

这首诗是唐代诗人李白创作的一首送别诗。下面是对每句的释义以及相应的译文:

逢王承父

  • 苇叶梁溪舫: 梁溪,古地名,此处指代朋友所在的地点或场所。梁溪艇,即在梁溪上划着的小船。
  • 蘋花秋水风: 蘋花,一种水生植物,其花白如雪。蘋花盛开时,水面泛起波纹,秋风拂过,带来阵阵凉意。这里的“蘋花”和“秋风”共同营造了一种宁静优美的秋日氛围。

诗句翻译:
在梁溪上,我们荡舟而坐,周围是随风摇曳的蘋花和秋天的水波。

赏析:
此句描绘了一幅宁静优美的秋日江景,表达了诗人与友人共度美好时光的喜悦心情。


逢王承父

  • 两人斗酒共: 斗酒,古代饮酒方式之一,两人对饮时用斗量酒。共,共同享受。这里的“斗酒共”形象地描绘了两人畅饮的情景,展现了他们之间的深厚友谊。

诗句翻译:
与你一起,我们尽情地喝酒,共度欢乐时光。

赏析:
此句展现了诗人与友人之间的深厚情谊,他们不仅共享美食美酒,更分享彼此的快乐和悲伤。


逢王承父

  • 千古寸心同: 千古,指漫长的时间;寸心,即内心。这句话的意思是,无论过去还是未来,我们的心意都相同。这里的“千古寸心同”表达了诗人对友情的珍视和对未来的期待。

诗句翻译:
千百年来,我们的心灵始终相通,无论时空如何变迁。

赏析:
此句强调了诗人与友人之间永恒的联系,无论是历史长河还是未来岁月,他们的心意都不会改变。这种情感深深植根于他们的生命中。


逢王承父

  • 诗是山东白: 山东,指山东省。白,指李白。这里指的是李白的诗歌。这句诗表达了李白对友人才华的认可和赞扬。
  • 才非吴下蒙: 吴下,指江苏省苏州一带。蒙,通“朦”,愚昧无知的意思。这句诗表示李白认为友人并非无知,而是有着非凡的才华。
  • 词坛分赤帜: 词坛,指词的创作领域。赤帜,象征鲜明的旗帜。这里指的是诗人在词坛上的地位和影响力。这句话意味着李白认为友人在词坛上有很高的地位,如同一面鲜明的旗帜引领着词的创作方向。
  • 吾党小英雄: 吾党,指我方或我的团体。小英雄,指年轻有为、英勇无畏的人。这里指的是诗人自己,认为自己是这个小团队中的一员,也是其中的佼佼者。

诗句翻译:
你的诗才如同山东的明月,明亮且清澈,绝非吴下的蒙人所能比拟。你在词坛上犹如一面鲜艳的旗帜,引领着词的创作潮流,你在我的眼中,就像一位年轻的英雄。

赏析:
此段诗句通过赞美友人的才华和地位,表达了诗人对友人的敬佩之情。同时,也体现了诗人对自己才能的自信和自豪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。