风雨淹佳节,搴裳独采蒲。
久无观妓咏,近有辟兵符。
竹径留中散,江流忆左徒。
乾坤自拘碍,吾意只菰芦。
端午节的风雨淹没了节日的美好,我独自去采摘那些蒲草。
很久没有听到过妓女们咏唱端午的诗歌,最近却看到了朝廷发布的征兵令。
竹径中散放着我的诗书,江流边思念着左丘明的《左传》。
天地之间自有其束缚,我只愿像野蒿一样自在地生长。
注释:
- 端午节的风雨淹没了节日的美好,我独自去采摘那些蒲草:指诗人在端午佳节时独处无伴,只能采些艾叶来驱邪避疫。
- 久无观妓咏,近有辟兵符:长时间没有听到过妓女们咏唱端午的诗歌,最近却看到了朝廷发布的征兵令。
- 竹径留中散,江流忆左徒:竹径中散放着我的诗书,江流边思念着左丘明的《左传》。
- 乾坤自拘碍,吾意只菰芦:天地之间自有其束缚,我只愿像野蒿一样自在地生长。
赏析:
此诗是一首抒发思乡之情的作品。诗人在端午节的风雨中独自采摘蒲草,表达出自己对节日的无奈和孤独。而朝廷发布的征兵令则让他感到困惑,不知道该如何应对。同时,他也怀念起自己的故乡,希望在那里找到心灵的慰藉。此外,他还表达了对自由的向往,希望自己能够像野蒿一样自由地生长。全诗情感深沉,表达了诗人对家乡、自由和生命的思考与感悟。