日落停桡处,天寒穫稻时。
樵苏机下妇,筐蟹泽中儿。
马枥馀残豆,鸡埘傍短篱。
黄花霜后在,不负野人卮。
【注释】
东乡:地名,今属江西。舟中即事:船中所见所感。二首:指《和陶五首》中的第二首和第三首。
译文及赏析:
日落时分停下船桨,寒天稻子已经收割;
山野樵夫在机下忙碌,湖边儿童在筐里捉螃蟹;
马槽里还剩下几粒豆子,鸡窝旁边有矮竹篱笆;
黄花霜后依然盛开,不辜负那野外人的美酒。
赏析:
这首诗是诗人晚年隐居期间的作品,写景抒情并结合自己身世,表达对大自然的热爱。首联写景,颔联写人。颈联写马厩与家禽,尾联写自然物象。
前两联写景,“渔”、“樵”、“妇”、 “儿”,皆以小见大,从侧面衬托出诗人的闲逸自适之情。
“黄花霜后在,不负野人卮。” 意思是说,菊花经过霜打之后依然开放,就像我一样,虽处乱世而心怀坦荡,不辜负这美好的时光,也不忘怀归隐的愿望。
全诗语言平淡质朴,意境清丽高朗,表达了诗人超脱尘世、寄情山水的高洁情操。