馆娃宫畔采芳菲,相谑曾将芍药遗。
白雪漫言人寡和,醉操银管与文姬。

【注释】:

馆娃宫畔:馆娃宫是春秋时期吴王夫差所建的行宫,在苏州市西北灵岩山上。采芳菲:采集花卉,泛指赏花。相谑:相互开玩笑。遗:赠与。白雪:这里指晋乐府中的《白雪歌》。漫言:轻言。人寡和:没有人和得来。醉操银管:《汉书·郊祀志》载,汉哀帝时,博士弟子齐人辕固生上书批评祭祀太乙神所用的《清庙》乐声不雅,建议改用《白雪》等乐曲。文姬:东汉末年著名文学家蔡文姬。她被匈奴俘虏后流落异乡,回到故乡时已是白发苍苍。

【赏析】:

此诗以“馆娃宫畔”为背景,写诗人在苏州游春,赏花饮酒,与文姬对饮。首句“相谑曾将芍药遗”,点明出游的主题——赏花。次句“白雪漫言人寡和”,写诗人自作主张,要同文姬一起唱那悲凉凄切的《白雪》,这两句写出了诗人的豪气及与文姬的友情。第三、四句则描写宴席上的情景。“白雪”两句是说:我自作主张要和文姬一起唱《白雪歌》,而别人都不同意,只有文姬表示同意,大家就只好这样唱起来了。“醉操银管”,即指唱《白雪歌》。“与文姬”一句是说:由于大家都跟着唱,所以声音也和谐起来。最后一句“白雪漫言人寡和”,“白雪”句下加“漫言”,说明诗人认为《白雪歌》的曲调虽然凄凉,但并不难唱,而且众人也能和得上。“人寡和”三字突出地表现了诗人自信的心情。

全诗以“漫言”开首,既表现出诗人的豪放,又显示出一种无可奈何的情绪。这种情绪正是诗人当时处境的真实反映。从诗中可以看出,诗人不仅对文姬有很深的感情,而且也对文姬的遭遇深表同情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。