秋声一叶桐,君复传消息。
君对我舒眉,我慕君抱德。
抽英何其迟,吐蕊应在即。
浥露若迎人,含风如守墨。
凭楼一望之,明月照颜色。
松竹匀丰姿,栽培并南国。
故人恰爱君,君意何默默。
机事待秋深,黄花赛篱北。
陶潜懒折腰,只为君心直。
与尔结深知,炎凉情罔极。
登楼对菊
秋声一叶桐,君复传消息。
译文:秋天的声音在一片叶子的桐树上回荡,你又将带来一些什么消息呢?
注释:一叶桐:指桐树上的一片叶子;秋声:指秋天的声音;君复:你再次;消息:信息、传闻
赏析:诗人通过梧桐树叶的飘落,引出了秋天的到来和人世间的消息。诗人用“一叶桐”这个意象,既表达了秋天的萧瑟,也暗示了人世间的变化。
君对我舒眉,我慕君抱德。
译文:你对我展颜微笑,我仰慕你的高尚品德。
注释:舒眉:展颜微笑;抱德:仰慕别人的德行;
赏析:诗人以梧桐树为媒介,表达了自己对对方的敬仰之情。诗人通过“舒眉”和“慕德”两个词语,形象地描绘了对方的美好品质。
抽英何其迟,吐蕊应在即。
译文:菊花的花蕊已经抽出来了,但是它的开放还需要一段时间。
注释:抽英:抽出花蕊;吐蕊:开放花蕊;应在即:即将到来;
赏析:诗人通过对菊花的生长过程的描写,表达了自己对未来的期望和信心。诗人认为,虽然菊花的花蕊已经抽出来,但是它的开放还需要一段时间,但是一旦开放,就会绽放出美丽的花朵。
浥露若迎人,含风如守墨。
译文:沾着的露水像迎接人一样,带着风的样子像是守护墨汁。
注释:浥露:沾着露水;迎人:像迎接人一样;含风:带着风的样子;如守墨:像守护墨汁一样
赏析:这是诗人对菊花的赞美之词。诗人通过对比菊花与人类的情感,表达了自己对自然的热爱和对生活的热情。
凭楼一望之,明月照颜色。
译文:站在楼上眺望远方,明亮的月光照亮了我的身影。
注释:凭楼一望之:站在楼上眺望远方;明月:明亮的月光;照颜色:照亮我的身影;
赏析:诗人通过站在楼上眺望的景象,表达了自己的孤独和寂寞。诗人通过“明月照颜色”这一画面,描绘了自己在月光下的身影,展现了诗人内心深处的情感世界。
松竹匀丰姿,栽培并南国。
译文:松树和竹子均匀地生长,就像被栽培一样,它们出现在南方。
注释:匀丰姿:均匀而丰满的身材;栽培:被栽培;并南国:出现在南方;
赏析:诗人通过描述松树和竹子的生长状态,表达了对自然之美的赞美和向往。诗人认为,松树和竹子生长得如此匀称丰满,就像被栽培一样,它们出现在南方,给人一种生机勃勃的感觉。
故人恰爱君,君意何默默。
译文:老朋友恰好喜欢你,你却沉默不语。
注释:故人:老朋友;恰:恰好;爱:喜欢;君意:你的意思;何默:为什么沉默;默:沉默;
赏析:诗人通过描述朋友对自己的喜欢和自己沉默不语的状态,表达了自己内心的矛盾和挣扎。诗人认为,尽管老朋友喜欢自己,但是自己却沉默不语,这种矛盾和挣扎让诗人深感困扰。
机事待秋深,黄花赛篱北。
译文:时机到了秋天,黄花比围墙上的菊花还要好看。
注释:机事:时机;待秋深:等待秋天的到来;黄:黄色的;花:菊花;赛:胜过;篱北:围墙上的菊花;
赏析:这是诗人对菊花的赞美之词。诗人通过描述菊花的美丽和它胜过其他菊花的地位,表达了自己对大自然的热爱和对生活的独特见解。
陶潜懒折腰,只为君心直。
译文:陶渊明懒得弯腰,只因为您的内心正直。
注释:陶潜:陶渊明,古代著名诗人;懒折腰:懒得弯腰;仅为:只因为;君心:您的心意;直:正直;
赏析:诗人通过描述陶渊明不愿弯腰的原因,表达了自己对陶渊明内心正直的敬佩之情。诗人认为,陶渊明之所以不愿弯腰,是因为他的心意正直,这种精神值得我们学习。
与尔结深知,炎凉情罔极。
译文:和你结下了深厚的友情,无论世事如何变化,我们的情谊永远不变。
注释:与尔:与你;结深知:结下了深厚的友情;炎凉:世事的变化;情罔极:我们的情谊永远不变;
赏析:诗人以真挚的感情表达了对朋友的深厚友谊。诗人认为,无论世事如何变化,我们的情谊都如同金石般坚固,永远不会改变。