不堪百折吊孤臣,四望苍茫九死身;
难挽龙髯空问鼎,独留螳臂强当轮。
谋同曹社非无鬼,哭罢秦庭那有人!
可是天方从闰位,黄云白草未生春?

诗句:不堪百折吊孤臣,四望苍茫九死身;难挽龙髯空问鼎,独留螳臂强当轮

译文:无法忍受一百次的曲折和悲痛,四顾茫然,九死一生。无力扭转乾坤,只能徒劳地空想称霸。计划相同却无鬼神相助,哭泣之后又有何人能听到?

注释:不堪:无法忍受。百折:多次曲折,比喻多次失败。吊孤臣:为失散的臣子感到悲痛。四望:四处眺望。苍茫:形容迷茫、无边无际。九死身:形容处境危险,九死一生。难挽:无力挽回。龙髯:指皇帝的胡须,此处借指帝王。空问鼎:徒劳地询问如何称霸或争夺天下。螳臂:比喻力量微小。当轮:抵抗车轮。谋同曹社:策略与曹操、司马懿相似。非无鬼:并非全无鬼神相助。秦庭:指秦朝的朝廷,也用来比喻国家灭亡后的悲惨场景。天方从闰位:上天决定让这位君王继续统治。黄云白草:指荒凉的土地,春天还未到来。

赏析:**这首诗是张煌言在南明弘光元年(1645年)南京失守后所作,表达了他对局势的无奈和对抗争命运的感慨。首句“不堪百折吊孤臣”,直接点明了诗人面对困境时的心境。他的忠诚和勇气让他在国家危亡之际仍旧坚守,但他也清楚无力回天的现实,这种矛盾的情感在诗中得到了深刻的体现。第二句“四望苍茫九死身”进一步描绘了诗人身处逆境的孤独和无助。第三句“难挽龙髯空问鼎,独留螳臂强当轮”则展现了他虽力不从心但仍然试图抗争的决心。最后两句“谋同曹社非无鬼,哭罢秦庭那有人!”则是诗人对历史的评价,他认为自己的努力可能并没有改变历史的进程。而结尾的“可是天方从闰位,黄云白草未生春”则是对时局的一种悲观预测,表达了一种对未来的不确定感。整首诗语言简练而情感丰富,充分展示了诗人的爱国情怀和悲壮性格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。