已返河梁棹,难招楚泽魂。
何人收旅衬,有客酹清樽。
浦月沉帆影,山花没屐痕。
梁园旧游地,风色自黄昏。

【注释】

闻郑生死丰沛舟中二首 :据《世说新语·言语》记载,王戎与阮籍、山涛是好友。阮籍曾对山涛说:“我死后,可与山子期同来。”又对王戎说:“我死后,可与君平为伍。”王戎问其故,答曰:“山公(山涛)有礼,见人不生傲,君有威仪,见人欲媚,吾辈亦不能远。”后遂以“阮籍”和“王戎”并称为“竹林七贤”。此诗当作于作者在赴洛阳途中经过丰沛时,因听到友人阮籍的死讯。

已返河梁棹,难招楚泽魂。

已返河梁棹:已,已经。河梁,指渡口,即桥。

难招楚泽魂:难,难以。楚,指楚国。泽,水边地。传说楚怀王客死秦国,楚人把他埋在江南,后来成为传说中的鬼怪。

何人收旅衬,有客酹清樽:旅衬,指行李和行装等物。《晋书·阮籍传》:“籍能为青白眼。见礼俗之士,辄叹曰:‘所遇无路之人。’……尝过宿亭,东顾极林无复行意,左右乃呼驭人取马。籍于是上马,策良马绝尘焉。”酹(lèi垒),洒酒祭奠。

浦月沉帆影,山花没屐痕:《晋书·王戎传》:“戎性至俭,家无担石储;好车服名园、侍妾数十人,而任心所欲,常自执管弦、丝竹、筑鼓、笛吹之类;武陵、建平皆穷居野处。唯好财货,未尝计也。”

梁园旧游地,风色自黄昏:梁园,指汉梁孝王刘武的园林,在今河南省商丘县南。

赏析:这首诗写于赴洛阳途中。前二句写诗人路过丰沛,得知阮籍去世的消息,不禁感慨万分,但又无可奈何。第三四句写诗人想借酒浇愁,却只能借酒浇愁,更觉愁情难遣。最后两句回忆昔日在梁园与阮籍结下的深厚友谊,但如今阮籍已逝,令人怅然若失。全诗表达了诗人对故人的怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。