天风万里忽移幢,酌水江头荐我公。
借寇每怀春有脚,迁莺今恨惠无终。
梅花香衬人如玉,金勒光摇马似龙。
别后青霄遥送目,荆门郢树月当空。
乔迁送别邑侯黄龙坡
天风万里忽移幢,酌水江头荐我公。
借寇每怀春有脚,迁莺今恨惠无终。
梅花香衬人如玉,金勒光摇马似龙。
别后青霄遥送目,荆门郢树月当空。
注释:
乔迁:搬家或新居落成。
邑侯:指县尹、县令等地方长官。
黄龙坡:地名,位于今湖北宜都县西北。
天风:天空的风。
酌(zhuó):斟酒。
江头:江边。
借寇:借用“寇”字的谐音。
春有脚:春日暖和,大地复苏。
惠无终:恩泽没有尽头。
梅花香:梅花散发的香气。
衬:衬托。
人如玉:人的品德像玉石一样美好。
金勒(lè 勒):古代官吏所佩带的饰物。这里指马的装饰。
光摇:光彩闪烁。
别后:离别之后。
青霄:高空的天空,也指仕途。
荆门:即荆州,治所在今湖北江陵。
郢树:楚地名胜,在今湖北江陵东北。