浮云作态弄晴阴,芳草无情碍马行。
恰值歌停闻短笛,忽当林断遇宽坪。
闲花野草无边趣,秋水长天一色清。
棋局正酣柯木烂,寒江何日结鸥盟。
诗句释义与译文#### 浮云作态弄晴阴,芳草无情碍马行。
注释:
- 浮云作态:形容云朵变化多端,如同人的动作一样。
- 弄晴阴:指云层在阳光的照射下变幻不定,形成各种形态。
- 芳草无情:比喻自然界的事物没有情感,不会阻碍行人。
- 碍马行:阻碍马匹行走。
译文:
白云在天空中随意变换形状,仿佛在戏弄着晴朗的天空和阴云。草地上的芳草无情地阻挡了马儿的前行。
恰值歌停闻短笛,忽当林断遇宽坪。
注释:
- 恰值:正巧遇到。
- 歌停:音乐停止。
- 短笛:即短笛,一种乐器。
- 林断:树木被砍伐后形成的空地。
- 宽坪:宽阔的空地。
译文:
正当我吹起曲子的时候,突然听到了一阵短笛声。突然间,树林被砍伐,露出了一块宽阔的空地。
闲花野草无边趣,秋水长天一色清。
注释:
- 闲花:盛开而无人欣赏的花。
- 野草:生长在野外的草。
- 无边趣:无限的趣味。
- 秋水:秋天的水,这里可能是指秋天的河流或者湖泊。
- 长天一色清:形容天空和水的颜色都很清澈。
译文:
闲散的花朵和野生的草,有着无尽的乐趣。秋天的河水和天空都是那么清澈,连在一起形成了一片美丽的景色。
棋局正酣柯木烂,寒江何日结鸥盟。
注释:
- 棋局正酣:下棋的人非常专注,好像忘记了时间。
- 柯木烂:棋子掉进了木头里。
- 寒江:冷清的江面。
- 结鸥盟:与海鸥结成友谊。
译文:
下棋的人正在投入地对弈,仿佛忘记了时间。如果有一天能与海鸥结下友谊,那该多么美好啊!
赏析
这首诗通过描绘自然景观和人生哲理,表达了诗人对于生活的热爱和对自然的向往。诗中的浮云、芳草、短笛等意象,都充满了生动性和画面感,使读者仿佛置身于诗中的世界。同时,诗中的“闲花野草”和“秋水长天”等描写,展现了大自然的美丽和宁静,让人感受到诗人内心的平和与宁静。而最后两句则表达了诗人对于友情和自由的追求,给人以深刻的启发和思考。