闽广接壤非异土,楚浏握手又同官。
秋风君得莼鲈美,末路吾惭蜀道难。
卧石碧霞诗骨冷,归舟明月水花寒。
临流忍割今朝别,春树江云两地看。
汀州承荆府教授胡介石兄自浏教谕升注释:在汀州(今福建省)担任荆府(荆湖南路安抚司)的教授,胡介石兄从浏阳教谕升迁而来。
闽广接壤非异土,楚浏握手又同官。
译文:闽南广东接壤的地方不是别的土地,与楚地的浏阳一样都是官员。
秋风君得莼鲈美,末路吾惭蜀道难。
注释:秋天的时候你得到了美味的莼菜和鲈鱼,我在这个时候感到自己已经走到了人生的边缘,惭愧自己像蜀地的道路一样难以走完。
卧石碧霞诗骨冷,归舟明月水花寒。
注释:我躺在石头上看着碧霞,感觉到诗歌的精神如同寒冷一般。我乘着小船回到了家乡,月光下看到江面上的水花都感觉寒冷了。
临流忍割今朝别,春树江云两地看。
注释:站在河边不忍心割断这短暂的相聚,看着春天的树影和江上的云彩,只能在两地相望。
赏析:这首诗是诗人胡介石在被提拔为汀州(今福建省)荆府教授时所创作的一首五言律诗。诗人通过描绘自己在官场中的经历,表达了对人生的感慨和对未来的期待,同时也展现了他对友情和亲情的重视。