客到寻常不整巾,旋羞鸡黍供清贫。
孤舟分袂秋同迥,独鹤随筇晚自驯。
曾迓雪中回剡曲,定从花外说秦人。
于今更忆玄真子,细雨斜风入咏新。
风雨归舟次韵
客到寻常不整巾,旋羞鸡黍供清贫。
孤舟分袂秋同迥,独鹤随筇晚自驯。
曾迓雪中回剡曲,定从花外说秦人。
于今更忆玄真子,细雨斜风入咏新。
注释:
- 客到:客人来访。寻常:平常的日子。整巾:整理头巾。这里指理了理头发。
- 分袂:分别。秋:季节,秋天。迥:远,这里指远去。
- 曾迓(yà):曾经招待。雪中:雪天。剡(shàn)曲:地名。在浙江省绍兴市嵊州市境内,为越王勾践曾驻留的地方。这里指雪天归来的客人。
- 定从:一定跟随着。花外:春天里,花开的地方。说:谈话。秦人:即秦地的人,这里代指友人。
赏析:
此诗是诗人送别友人后有感而作的一首诗,表达了诗人对友人的思念之情和对其才华的赞美之情。
首句“客到寻常不整巾”,意思是说客人到来时,诗人没有在意自己的仪容仪表,只是随意地整理了一下头发而已。这既反映了诗人对客人的尊重,也表现了诗人自身的谦逊和朴实。
次句“旋羞鸡黍供清贫”,意思是说诗人很快为自己准备了饭菜,以示对客人的到来表示感谢和欢迎。这里的“羞”字,既是形容诗人自己的心情,也有感激之意。
接着三、四两句“孤舟分袂秋同迥,独鹤随筇晚自驯。”意思是说诗人独自坐在小船上,与远方的朋友挥手告别;而一只孤独的鹤,则随着一根拐杖,悠然自得地在傍晚时分飞向远方。这两句通过对景物的描绘,形象地表达了诗人与朋友之间的深厚情谊以及诗人内心的孤独和寂寞。
五、六句“曾迓雪中回剡曲,定从花外说秦人。”意思是说诗人曾经在雪天接待过从剡曲回来的客人,一定还在那里与他畅谈过秦地的情况。这里的“迎”字,既表达了诗人的热情好客,也表现了他对友人的关心和牵挂。
最后一句“于今更忆玄真子,细雨斜风入咏新。”意思是说现在诗人更加怀念玄真子,细雨斜风之中,他依然能吟咏出新的篇章来。这里的“咏新”二字,既表明了玄真子的才艺非凡,也暗示了自己对友人才能的敬仰和欣赏。