幽窗谁爇返魂香,恍惚仙姿出洞房。
画里呼名浑欲语,琴中传意故成狂。
愁颦西子怜倾国,心谢东邻绝逾墙。
却恨丹青枉图画,燕脂山外泣王嫱。
【注释】
幽窗:深幽的窗户。谁爇:谁点燃。返魂香:传说中能使人复活的香。恍惚:神志不清,迷糊不清。仙姿:仙女般的体态。出洞房:走出房门。画里呼名:指画中的美人呼唤自己的名字。浑欲语:似乎在说话。琴中传意:指琴声传达自己的心意。故成狂:所以神情失常。愁颦西子:形容美人的眉眼含愁。怜倾国:可怜到极点。谢东邻:感激东邻。绝逾墙:表示不敢越雷池一步。却恨丹青枉图画:可惜这美丽的容貌被当作了画,不能真实。丹青:绘画用的颜料和墨汁。燕脂山外泣王嫱:王昭君远嫁匈奴,在燕山外的土地上哭泣。燕脂:代指昭君。王嫱:汉元帝宫女王明君的姓,即昭君。
【赏析】
这是一首题画诗,通过描写美人图上的形象来抒发对美人的爱慕之情。
首句“幽窗谁爇返魂香”,描绘出一幅深闭闺房内美人独自焚香的情景。“谁爇”二字,写出了这位美人孤寂难眠、心事重重。
次联“恍惚仙姿出洞房”,是说这幅美人图上的美女,竟能活灵活现地出现在画中,仿佛是从仙境飘出来的仙子一般,美得令人难以置信。
第三联“画里呼名浑欲语”,则是从画中的美女口中吐出了美妙的声音:“我在这里呼唤你的名字。”这里用了一个典故,即“呼韩邪单于”的故事。公元前2世纪前半叶,北方游牧民族呼韩邪单于向汉武帝请求和亲,汉元帝将宫女王昭君嫁给他为妻。“呼韩邪单于”在长安娶得汉朝的宫女后,非常怀念家乡,常常思念汉朝。一天,他问身边大臣:“你们汉人有没有一个女子能像王昭君一样美丽?”大臣们回答:“有一个。”单于又问:“叫什么名字?”回答说:“叫‘婵娟’。”这个“婵娟”就是王昭君的姓。
第四联“琴中传意故成狂”是说,当琴声传出时,画中美女竟然有情有意地发出声音,让人心神不宁。
第五联“愁颦西子怜倾国”,是对《长恨歌》中“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”一句的艺术加工。“愁颦西子”是指美人画上眉宇间流露出忧愁的样子,好像要流出眼泪一样。“怜倾国”是说这样的美貌足以让整个国家的人都为之动容。
第六联“心谢东邻绝逾墙”,则进一步发挥前面的意境,表达了美人画上的美女与东邻之间的情感纠葛,以及她不愿跨越城墙去接近东邻的情感。
最后两句“却恨丹青枉图画,燕脂山外泣王嫱”,是全诗的总结。作者对这幅画作的美人赞不绝口,然而却因为这幅画不能将美人的美丽展现给世人而感到遗憾。这里的“燕脂山外泣王嫱”是指王昭君在远离家乡的山外默默地流泪,暗示了美人画上的人虽然拥有绝代风华,却只能在山外默默忍受相思之苦。
这首诗的构思精巧,语言优美,充满了浓郁的艺术感染力。