画师我识吴兴胡,身长八尺苍髯须。目光至老炯不枯,藻绘万象穷锱铢。
大儿十岁能操觚,小儿五岁能含朱。得钱但供酒家需,时复纵博为欢娱。
魏公家藏《摘瓜图》,妙笔奚翅千明珠。胡一见之神顿苏,以指画肚潜临摹。
落笔便与前人俱,祝融撑空阁道孤。朝云暮雨相萦纡,中天碧瓦仙人庐。
下有桃源风景殊,鸡犬似是先秦余。浔阳野客山泽臞,自从丧乱遭穷途。
幸逢治世容微躯,尧舜亦有巢由徒。已办小艇长须奴,便欲往从渔父渔,江湖此境何地无。

胡廷晖画

诗人简介:吴兴是今浙江省湖州市,胡廷晖是当地一位擅长绘画的画家。

诗句:我认识一位擅长绘画的胡廷晖。他身材高大,八尺有余,胡须浓密。他目光犀利,即使到了老年也炯炯有神,他的画作能够穷尽万象,一丝不苟。

译文:我认识的胡廷晖是一位身材高大、八尺有余、胡须浓密的画家。他目光敏锐犀利,即使到了老年也炯炯有神,他的画作能够穷尽万象,一丝不苟。

注释:身材高大、八尺有余、胡须浓密:描述人物外貌特征,身材高大、八尺有余、胡须浓密。

目光敏锐犀利,直到老年也炯炯有神:形容人物目光锐利,即使在老年也依旧明亮有神。

藻绘万象穷锱铢:用细腻的笔触描绘各种事物,细致入微到几乎无法计算的程度。

大儿十岁能操觚,小儿五岁能含朱:描述家中孩子们的绘画才能,大儿子十岁已经能够熟练地使用毛笔,小儿子五岁已经能够掌握绘画的技巧。

得钱但供酒家需,时复纵博为欢娱:用赚来的钱只用于支付酒家的费用,不时放纵自己赌博以寻欢作乐。

魏公家藏《摘瓜图》,妙笔奚翅千明珠:魏公家中珍藏着一幅《摘瓜图》的画作,其绘画技艺之高妙仿佛是千颗璀璨的明珠聚集在一起。

胡一见之神顿苏,以指画肚潜临摹:胡廷晖看到这幅画作后,顿时被其中的神韵所吸引,于是用手指在肚子上进行临摹练习。

落笔便与前人俱,祝融撑空阁道孤:他落笔时就能与前人的作品相媲美,仿佛是在撑起整个天空的阁楼。

朝云暮雨相萦纡,中天碧瓦仙人庐:云雾缭绕,雨水缠绵交织,仿佛是在中天的碧瓦屋顶上搭建了一座仙人的居所。

下有桃源风景殊,鸡犬似是先秦余:下方有一片如同桃花源一样美丽的风景,鸡鸣狗吠的声音似乎还回荡着先秦时期的气息。

浔阳野客山泽臞,自从丧乱遭穷途:这位来自浔阳的野客身姿消瘦,仿佛是经历了战乱和贫困生活的艰难。

幸逢治世容微躯,尧舜亦有巢由徒:幸运的是,现在社会安定繁荣,即使是像尧舜那样的贤君也有像巢父、许由这样的隐士朋友。

已办小艇长须奴,便欲往从渔父渔,江湖此境何地无:我已经备好了小舟和仆人,准备追随渔夫去江上捕鱼,无论是江湖中的哪个地方都可以找到他们的身影。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。