长江远水绕苔矶,客至开尊半掩扉。
四壁乍惊秋气入,片帆争带夕阳飞。
故园聚散原非别,壮志蹉跎但忆归。
为语东篱陶令菊,再来相对肯相违。
长江远水绕苔矶,客至开尊半掩扉。
四壁乍惊秋气入,片帆争带夕阳飞。
故园聚散原非别,壮志蹉跎但忆归。
为语东篱陶令菊,再来相对肯相违。
注释:
次答庞伯达孝廉:这是一首回答友人的诗作。
长江远水绕苔矶:长江的水势浩渺,环绕着苔矶(地名),给人一种宁静的感觉。
客至开尊半掩扉:当有客人来访时,我打开了酒樽的一半,把门稍微打开一点,以示欢迎。
四壁乍惊秋气入:四周的墙壁突然被秋天的气息所包围,让人感到一丝丝凉意。
片帆争带夕阳飞:片片帆船在夕阳的映照下,显得更加美丽和壮观。
故园聚散原非别,壮志蹉跎但忆归:故乡的聚会与分离本无区别,但我现在只能怀着壮志而感到遗憾,因为时间已经过去,无法再回到过去。
为语东篱陶令菊,再来相对肯相违:我想告诉您,我下次再来的时候,我们还可以像陶渊明一样,一起欣赏菊花的美丽,然后相互告别。
赏析:
这首诗描绘了诗人在朋友家作客时的所见所感。首联写长江之水环绕山矶,客人来访,开尊待客,气氛热闹;颔联写客至后,秋风吹进屋内,落叶纷飞;颈联抒发了对故乡的思念之情,感叹时光流逝,壮志未酬;尾联则表达了对未来重逢的期待和美好祝愿。整首诗语言朴实自然,情感真挚深沉,给人以深刻的艺术享受。