逍遥林壑逢春日,缥缈干旌度水村。
访古扪萝穿石径,探奇移席傍云根。
澄湖十里牵诗兴,暝色千峰落酒樽。
况是登高能作赋,才名孰与大夫尊。
【注释】
逍遥:自在悠闲。干旌:干,通竿。旌,指竹制或木制的旗帜。水村:指山中村落。
扪萝:攀缘藤蔓。石径:石铺的小路。探奇:探索奇观。移席:移动座位。云根:云彩聚集的地方,指山峰。
澄湖:清澈的湖水。千峰:指众多山峰。暝色:日暮时的颜色。酒樽:盛酒的器具。
登高:登高山之巅。能作赋:能作诗赋。才名:才能和名声。大夫尊:有地位和声望的人的尊贵地位。
【译文】
在林间小洞中遇见春光明媚的日子,我挥舞着长竹的旗帜渡过了水边的村庄。
我攀登藤蔓攀越石径,探访奇异的景观挪动了席位接近云层的峰顶。
澄澈的湖泊十里牵引起我的诗兴,傍晚时分千峰的景色令人落座于酒杯旁。
况且登临高峰能吟咏出美妙的诗篇,谁比得上那些声名显赫的大夫?
【赏析】
这是一首题画诗。诗中描绘了一幅清幽秀丽的山水画卷,表达了诗人欣赏自然风光、热爱生活的情感。全诗语言朴实自然,意境优美宁静。