章曰慎是明代的一位诗人。
海阳人,生于明穆宗隆庆元年(一五六七)。他是一位贡生,曾官至云南曲靖府通判。他的文学活动主要集中在诗歌创作上,作品收录在《明朝·章曰慎的诗》中,展示了其独特的诗风。
章曰慎是明代的一位诗人。
海阳人,生于明穆宗隆庆元年(一五六七)。他是一位贡生,曾官至云南曲靖府通判。他的文学活动主要集中在诗歌创作上,作品收录在《明朝·章曰慎的诗》中,展示了其独特的诗风。
【注释】: 奉和徐心翁使君枉过南岩小酌留题佳韵:我奉命陪侍使臣徐心翁游览南山,在南岩下设宴畅饮。西郭南岩:即指南山。岁几登:岁月已近中年。月台风榭:指山中亭子,因风大而建,所以叫台榭。时兴:此时兴致很好。中丞镇蜀推严武:中书令(丞相)张九龄镇守四川时推崇严武为首。小队看花过少陵:是说有一支小队去杜甫的草堂看花。父老:指当地的老人。喜瞻熊是轼:喜见苏轼(字子由)。迂疏故道寿为朋
【注释】1、春日临门快一登:春天到来,我高兴得登上了西湖。2、桃花新水浪纹兴:桃花盛开,湖水荡漾,泛起波纹。3、自缘容接过元礼:我与李仰山的友情深厚,就像汉代的班定远接任过张骞(班超)一样。4、岂有才华似茂陵:哪有我的才华能比得上汉朝的贾谊呢。5、锦绣江山侯作主:美丽的江山就像一位君主,主宰着整个国家。6、林泉麋鹿我为朋:在林间泉水边,我与麋鹿作伴。7、饮醇一滴心堪醉:喝了一杯美酒,让我陶醉不已
【注释】 逍遥:自在悠闲。干旌:干,通竿。旌,指竹制或木制的旗帜。水村:指山中村落。 扪萝:攀缘藤蔓。石径:石铺的小路。探奇:探索奇观。移席:移动座位。云根:云彩聚集的地方,指山峰。 澄湖:清澈的湖水。千峰:指众多山峰。暝色:日暮时的颜色。酒樽:盛酒的器具。 登高:登高山之巅。能作赋:能作诗赋。才名:才能和名声。大夫尊:有地位和声望的人的尊贵地位。 【译文】 在林间小洞中遇见春光明媚的日子
【注释】: 春日承诸郡公招同李仰山唐曙台泛舟西湖用前韵 胜地滥陪冠盖客,方舟同泛水云乡。 西山雨霁岩峦秀,南渚风回兰桂香。 片石崔巍题雁塔,长桥缥缈锁鱼梁。 他年回首旧游处,两岸棠阴逗夕阳。 【赏析】: 这是一首写于杭州西湖的七言律诗。诗人以清新淡雅的语言描绘了杭州西湖的自然风光,表达了自己对自然之美的热爱之情。全诗语言优美流畅,意境深远,富有诗情画意。 首联“胜地滥陪冠盖客,方舟同泛水云乡
【诗句解析】 1. 小结山亭石径斜,探幽飞盖入烟霞。 - 注释:小结山亭的石径斜斜地延伸着,我乘着飞盖车深入探察这幽深之处。 - 赏析:这里诗人描绘了他进入山亭后的景象。"小结山亭"是诗人进入山中的地点,"石径斜"则是他进入后所见的景色。"探幽"则表达了诗人对未知领域的探索和追求。 2. 平临坛寺三千界,俯瞰江城十万家。 - 注释:我站在平地上,可以看到周围有三千座坛寺;从高处俯瞰
春日临门快一登,桃花新水浪纹兴。 自缘容接过元礼,岂有才华似茂陵。 锦绣江山侯作主,林泉麋鹿我为朋。 饮醇一滴心堪醉,何况兵厨酒似渑
西郭南岩岁几登,月台风榭此时兴。 中丞镇蜀推严武,小队看花过少陵。 父老喜瞻熊是轼,迂疏故道寿为朋。 留题剩有如椽笔,取醉何妨酒似渑
小结山亭石径斜,探幽飞盖入烟霞。 平临坛寺三千界,俯瞰江城十万家。 槛外徘徊看海色,樽前笑语落天花。 古瀛文物从今盛,仙迹禅栖未足夸
明浙江会稽人,字尚文,号质庵。 永乐二年进士。 选庶吉士,与修《永乐大典》。 授刑部主事,屡辨冤狱。 宣德六年,擢礼部侍郎,两使安南,不受馈赠,得使臣体。 正统初纂洪武以来条格,供诸司参酌,吏不得为奸。 有《质庵文集》。 生卒年
张有誉,字难誉,号静涵,明代诗人。他是明朝及南明时期的著名政治人物,也是一位才华横溢的文学家。以下是对张有誉的介绍: 1. 基本信息:张有誉于1589年出生,在江阴(今属江苏)成长。他是一位进士出身,天启二年(1622年)考中进士,并官至南明的户部尚书和太子太保。 2. 文学成就:尽管关于张有誉的详细生平和文学成就的资料不多,但他的作品被收录在《古诗大全》中,显示了他在诗歌创作上的才华。 3.
曾道唯,字元鲁,一字自庵。 南海人。 明神宗万历三十八年(一六一〇)进士,授刑部主事,转郎中奉差,江南审决,浙江恤刑多所平反,升常镇兵备道。 明思宗崇祯七年(一六三四),历升湖广左参政,晋都察院左都御史,以父九十在堂,陈情终养。 卒年七十六,有《介石斋》诸集。 清黄登《岭南五朝诗选》卷四有传。 生卒年:?-