不应山雨夜频过,岂为茅堂隐薜萝。
霄汉几年劳日月,江湖随地足风波。
长沙谪去君恩重,彭泽归来酒债多。
即看才高终濩落,古今贤达总如何。

澄卿罢令后常见过答焉

注释: 澄卿,指李白。罢令,指被贬官。见,通“观”,拜访的意思。

译文: 李白被罢免官职后,常常去拜访你并给你写信。

不应山雨夜频过,岂为茅堂隐薜萝(《赠卫八处士》)
注释: 应,回应、答复;薛萝,薜荔与萝茑,都是蔓生植物,这里比喻隐居生活。
译文: 你为何要连夜在山雨中奔波?难道是为了在茅草屋中隐居吗?

霄汉几年劳日月,江湖随地足风波(《送贺监归四明应制》)
注释: 霄汉,天空。这句诗的意思是说,李白多年来都在为国家奔波劳累,就像在天空和地面间来回奔波一样。
译文: 我为国效力多年,就像在天空和地面之间来回奔波一样。

长沙谪去君恩重,彭泽归来酒债多(《九日登望仙台呈刘明府容》)
注释: 长沙,指湖南长沙,李白曾在那里担任过县尉。谪去,被贬官。君恩重,指的是皇帝的恩德深厚。彭泽,李白曾经辞去朝廷官职的地方。酒债多,因为饮酒而被朝廷追讨债务。
译文: 我在长沙做县尉期间被贬官,离开时皇帝的恩德很深。我回来时因饮酒被朝廷追讨债务。

即看才高终濩落,古今贤达总如何(《送友人一绝》)
注释: 即看,就看到。才高终濩落,才华出众的人最终也会遭遇挫折。古今贤达总如何,古今的贤人达人都怎么样?
译文: 现在看到那些才华出众的人最终也会遇到挫折,古今的贤人达人又怎么样呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。