断鸿疏雨滞茅堂,忽道书来自帝乡。
老父弱儿兼致问,彩毫云叶并能将。
山深病我疏狂久,朝退怜君应接忙。
尚倚皇华速台制,敢忘千古照南冈。
【注】:1. 行书:行书是楷书的一种。2. 致谢:表达谢恩3. 介师阁老:指李介师,即李宗仁(1896-1969),字子安,号介公,广西临桂人,国民党陆军上将。解放后任政协全国常委、民革常务委员等职。4. 表先祖:为祖先立碑纪念。5. 兼致恳怀:同时寄出一封书信以表达谢意。
译文:
断鸿疏雨停歇在茅屋的堂前,忽然接到来自帝乡的书函。
老父亲弱儿子一起询问,用彩毫云叶书写回信。
山深病我性情疏狂已久,朝退后怜你忙碌不停。
还要倚仗皇华速台制,不敢忘记千古照南冈。
赏析:
此诗是作者收到李介师来信后所作答谢信。诗人首先描写了收到书函的情景:一封从远方飞来的鸿雁,在雨中停息在茅屋里,这是诗人收到书信时的第一印象。然后笔锋一转,写到了书信的内容。书信中不仅问候了父亲的身体状况,还询问了自己的情况,同时还表达了对李介师深厚的感情以及感激之情。最后,诗人表示要尽快完成回信的任务,同时也表达了自己不会忘记这份情义的决心。
这首诗语言朴实无华,却充满了真挚的感情和深深的思念。通过描绘收信、写信的过程,诗人巧妙地展现了自己的内心世界和对友情的珍视。