章江南下小蓬瀛,洪水频连数十城。
天官莫谩谭灾异,海若井蛙俱眼明。
注释:大水淹没了江南的小瀛洲,洪水接连冲毁了数十座城池。天官不要空谈灾异之事,海神和井底蛙都看得很清楚。
赏析:诗人以“大水”为背景,描绘了一幅壮丽的江水洪波图。诗中运用比喻手法,将江水比作小瀛洲,把洪水比作数十座城池,形象地表现了洪水泛滥之凶猛。同时,诗人通过对比,指出天官们空谈灾异是无用的,而真正的灾害却是海神和井底蛙都能看清楚的。表达了诗人对自然规律的深刻认识和对自然灾害的深刻反思。
章江南下小蓬瀛,洪水频连数十城。
天官莫谩谭灾异,海若井蛙俱眼明。
注释:大水淹没了江南的小瀛洲,洪水接连冲毁了数十座城池。天官不要空谈灾异之事,海神和井底蛙都看得很清楚。
赏析:诗人以“大水”为背景,描绘了一幅壮丽的江水洪波图。诗中运用比喻手法,将江水比作小瀛洲,把洪水比作数十座城池,形象地表现了洪水泛滥之凶猛。同时,诗人通过对比,指出天官们空谈灾异是无用的,而真正的灾害却是海神和井底蛙都能看清楚的。表达了诗人对自然规律的深刻认识和对自然灾害的深刻反思。
注释: 南浦经春别,临川不得书。 南浦:指长江之南的浦口,这里泛指离别的地方。 临川:指江西临川(今江西抚州市),陶渊明曾隐居于此。 山居正寥阒,旅况近何如。 山居:指在山上的住所。 寥阒:寂寞空旷。 旅况:旅途中的情形。 汝水寒犹菊,蒙田雨自锄。 汝水:指河南省汝河,陶渊明曾在河南隐居。 寒犹菊:形容寒冷如菊花一样坚韧不拔。 蒙田雨自锄:蒙田是晋朝隐士,他常自己动手除草
诗句翻译与赏析: 1. 获麟古渡 —— “获麟”指的是古代传说中麒麟的出现,而“古渡”则是指一个古老的渡口或者渡船。 2. 麟也何为至 —— 这句话表达了诗人对于麒麟出现这一罕见事件的惊讶和好奇。 3. 千秋见此湖 —— 这句话意味着这个湖泊在千年之后依然存在,并且被世人所知。 4. 硕人多梗槩 —— 这里的“硕人”指的是那些才华出众、志向远大的人。而“梗槩”则是指他们的抱负和雄心。 5.
【解析】 此题考查考生对诗歌的理解和赏析。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求进行有针对性的分析。“忆昨燕山别”,回忆过去在燕山分别的情景;“春寒花事迟”,春天寒冷天气,花开的事也迟缓了;“蒙园忽秋尽”,蒙园忽然到了秋天;“肥署遣书知”,肥州的官府派人送信来通知我。前两句写诗人与干子告别后,怀念友人,思念故乡。“白日妨余视”,太阳妨害了我察看东西,“黄精有岁饥”
郡城登故人楼喜张明府使者还自崇阳 戍也何归?清风满郡楼。大阿初出匣,小邑有全牛。别意惊秋雨,孤怀忆剡舟。鷡朋翮未铩,肯被楚云留。 注释与赏析: - 原文: 1. 戍也归何处,清风满郡楼。 2. 大阿初出匣,小邑有全牛。 3. 别意惊秋雨,孤怀忆剡舟。 4. 鷡朋翮未铩,肯被楚云留。 - 译文: 1. 我戍守的边疆已回归何处,清新的风拂过郡城楼头。 2. 巨大的宝剑初展锋芒
【注释】 ①通府:指陈通,官名。师:指老师。几月罢:几年。②董复输燕:董重光,字元亮,唐人,以文学知名。燕:即“燕山”,在今北京附近。③名岂劳偏著:名声岂能因为自己而特别显赫?④炼:冶炼、锻炼。⑤鱼龙秋浪净:大江的秋浪,水清浪静。⑥星汉客查连:客星与天河连接在一起。⑦天留佐:上天留下辅佐的人或物。⑧虚瞻使节还:徒然地遥望远去的使者。 【赏析】 此诗是作者送别友人从军东归并奉命督储北上之作
以下是《太史同登钤冈·其一》的逐句释义及其赏析: ``` 久矣吾钤望,幽怀迥此开。 晴空眇南郡,紫阁丽中台。 日落岩扉瞑,龙归海气来。 飘飘挟仙侣,乘月放查回。 ``` 释义及译文: 长久以来我一直在仰望这山,此刻心境开阔如斯。 天空晴朗,遥望南方的郡城,楼阁壮丽如画。 夕阳西下,岩壁上的门关闭了,仿佛龙回到了大海。 我们带着仙境般的伴侣,借着月光回去。 注释解释: - 钤望:指观赏、欣赏
玉人何处住,一室对孤岑。 池上蓼花白,山中秋意深。 林穿蒋诩径,座拥河汾琴。 未觉衣缨在,沧洲更远寻。 诗句释义 - 玉人何处住:这里用“玉人”指代一位女子,暗示她的居所或身份。 - 一室对孤岑:描述了一座独立的小屋与周围环境的关系,孤岑即孤立的山丘。 - 池上蓼花白:描绘池塘边蓼花盛开的景象,白色象征着纯洁。 - 山中秋意深:表达秋天的意境深远,带有一丝哀愁。 - 林穿蒋诩径
舟过南昌有怀谢李诸子 会府经过地,诸贤楷范存。 阁梅春早别,江月夜深论。 逝水谁能挽,西山竟不言。 离人归艓在,无复假招魂。 注释解释: 1. 会府:指官府或官邸。 2. 诸贤:这里指的是谢李诸子,即南昌的官员和学者。 3. 楷范:标准,典范。 4. 阁梅:指南昌的阁楼上的梅花。 5. 江月夜深论:在江边的月光下,深夜讨论问题。 6. 逝水:指流逝的水,比喻时间。 7. 西山:指南明的山
【注释】 若:如若;章门:古地名,在今安徽省凤阳县东北。首回:回头,折回。契阔:离别。艰难:处境困难。新诗:新作的诗。裁:裁剪,引申为删改。 【赏析】 此为一首送别诗。首联以“若在”二字起头,写朋友在南昌仙人馆中,与友人重逢的情景,既表现出诗人对友人的深切思念,又流露出自己对友人归来的喜悦之情,同时点出了此次重逢的时间。次联“章门首重回”,化用杜甫《梦李白二首》“故人入我梦,明我长相忆
【注释】 奉寄陶大痴邑慱 其二:奉寄,赠送。邑,县。陶大痴,即陶渊明,字元亮,东晋诗人,世称五柳先生。 江海怜君在:江海,比喻广阔的胸怀。怜,同情。 文章逐转蓬:文章,指诗文。转蓬,随风飘转的蓬草,此处代诗人。 汉亭怀孺子:汉亭,汉代亭台。孺子,指汉宣帝刘询,曾为太子时,曾于未央宫前建一铜人,称为“翁”,意即希望其长寿。这里指陶渊明。 唐碣拜颜公:唐代的碑文上常有对死者的称赞,如李白
注释:在楚地我被大水困阻,千里的家乡可以作为我的避身之所。目送着洪水退去,心中暗自庆幸有救援的人来救急。今天见到长沮先生,他认识鲁国的孔夫子,何况来到这没有路的地方也能通行无阻。 赏析:这首诗是杜甫在安史之乱中被俘之后写的。诗的开头两句写诗人在安史之乱中的遭遇。诗人在战乱中流离失所,无处安身,只能远走他乡。“楚乡”,指故乡,诗人的家乡在湖北襄阳,这里用楚代指湖北。诗人以“堪为壑”自比
注释: 大水泛滥,使我闷闷不乐,于是作诗以抒发心情。 蒙阳昨晚山水泛滥,平田浩渺无边无际。 仔细观查不比东海小,只缺中流一查。 赏析: 这首诗是作者大水过后有感而作,表达了诗人对自然美景的热爱和向往之情。首句描绘了蒙阳昨夜山水泛滥的景象,用“泛”字形象地表现了水势浩大、波涛汹涌的情景。次句则通过对平田的描绘,进一步展现了水势的浩渺无边。最后两句则是诗人在仔细观察后得出的结论
【注释】 苦忆:苦苦思念。东安:即江西南昌,作者任江西提点刑狱公事时所居之地。文学老(文士):指作者的朋友、同僚。万掌教:即万俟禼,字子强,福建人,是作者的好友。衔杯:含着酒壶。乌衣:指南京乌衣巷。王谢:指南朝宋时的两大世家王导、谢安。焉:在哪里。赏析:这首诗写诗人在东安做官时对朋友的怀念之情。首句回忆与友人相知相契的深厚友谊;次句表达为朋友奔走效劳的心情和愿望
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个局部的含义和文章的结构特征进行筛选整合。“记得江城厄运丁,青天杀气昼冥冥”的意思是:记得江城遭受灾难的日子,天空阴沉沉的仿佛要下雨。这两句是诗人自述自己当时的心情,表达了诗人被排挤出朝廷的无奈与愤懑。“欣逢尧历犹洪水,要与东南洗秽腥”的意思是:庆幸在尧舜的盛世里仍能做一名臣子
雪斋为郑太守赋二绝 【注释】: 海门:即海宁,浙江嘉兴县南的古运河名。旧书堂:指旧时读书处。壶山:指浙江嘉兴县城东南的壶山,相传为春秋时吴王孙武讲《孙子兵法》的地方。 【译文】: 遥望海门的旧书堂,雪满壶山更添情趣。 杨子宅中随意夸奇字,郑公乡中传名见芳名。 【赏析】: 此诗写于作者任杭州通判期间,当时郑自牧任杭州知府。这首诗是诗人为郑自牧写的一首送别诗,表达了对友人深厚的情感。
下面是对这首古诗的逐句翻译和赏析: 1. 诗句翻译 - “寒逼茅斋一径回”:寒冷逼人,茅草屋的小道曲折地延伸。 - “竹书木影静徘徊”:竹木的影子在静静摇曳,给人一种宁静而沉思的感觉。 - “藜灯入夜何人到”:夜晚,一盏藜草制成的灯笼映照着孤独的身影。 - “疑有乘舟月下来”:好像有人乘着小船从月亮中走来。 2. 译文解释 - “寒逼茅斋一径回”描绘了一幅寒冷的环境中