岩色幽栖地,泉溪十里村。
夕阳山在屋,秋水月当门。
委巷无车辙,贫家有瓦盆。
百年尘外意,寥阔共谁论。

这首诗描绘了一幅宁静的山村图景,表达了诗人对隐居生活的向往和感慨。

译文
幽深的岩石是栖息之地,十里外的村子流淌着泉水溪流。
夕阳下山峦映照在房屋上,秋天的月光洒满门槛。
小巷里没有车轮的痕迹,贫穷人家只有瓦盆。
百年尘世之外的心情,谁能与我共同谈论?

注释

  • 怀:思念。
  • 式古生:指隐士或隐者。
  • 岩色:山石的颜色,这里指岩石。
  • 幽栖地:幽静的栖息之地。
  • 泉溪十里村:村庄周围有十里长的泉水溪流环绕。
  • 夕阳:落日。
  • :山峦。
  • :房屋。
  • 秋水月当门:秋天的月光照亮了门口的水塘。
  • 委巷:小道。
  • 瓦盆:简陋的瓦制容器。
  • 贫家:贫穷的家庭。
  • 百年:一百年。
  • 尘外:超出尘世之外。
  • 寥阔:广阔。
  • 共谁论:与谁分享?

赏析
这首诗通过细腻的描写和深情的表达,展现了一个充满自然美和宁静氛围的山村景象。诗中的每一句都充满了对大自然的赞美和对隐居生活的喜爱,同时也流露出诗人对尘世纷扰的无奈和对超然物外生活的向往。整首诗语言朴实无华,却能深入人心,引发读者的共鸣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。