爱尔九华来秀色,寿予太极之长篇。
九华看到同根处,太极中峰坐九年。
注释:
爱尔九华来秀色,寿予太极之长篇。
这是赞美九华山的美景以及作者对太极的热爱。
九华看到同根处,太极中峰坐九年。
这是作者在九华山看到的景色,以及他对太极的感悟。
赏析:
这首诗是一首赞美九华山和太极的文章。诗人以九华山的美丽景色为引子,引出对太极的热爱之情。他认为九华山是太极的同根之处,而他在九华山看到了太极的中峰,仿佛坐在那里度过了九年的时光。整首诗充满了对大自然的热爱和对哲学的思考。
爱尔九华来秀色,寿予太极之长篇。
九华看到同根处,太极中峰坐九年。
注释:
爱尔九华来秀色,寿予太极之长篇。
这是赞美九华山的美景以及作者对太极的热爱。
九华看到同根处,太极中峰坐九年。
这是作者在九华山看到的景色,以及他对太极的感悟。
赏析:
这首诗是一首赞美九华山和太极的文章。诗人以九华山的美丽景色为引子,引出对太极的热爱之情。他认为九华山是太极的同根之处,而他在九华山看到了太极的中峰,仿佛坐在那里度过了九年的时光。整首诗充满了对大自然的热爱和对哲学的思考。
立石愈分明出自《人日过长沙乡》,立石愈分明的作者是:湛若水。 立石愈分明是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 立石愈分明的释义是:立石愈分明:石头设立得更加清晰明确。 立石愈分明是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 立石愈分明的拼音读音是:lì shí yù fēn míng。 立石愈分明是《人日过长沙乡》的第8句。 立石愈分明的上半句是: 双双彩羽去。 立石愈分明的全句是:双双彩羽去
双双彩羽去出自《人日过长沙乡》,双双彩羽去的作者是:湛若水。 双双彩羽去是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 双双彩羽去的释义是:双双彩羽去:指一对色彩斑斓的鸟儿飞走了。 双双彩羽去是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 双双彩羽去的拼音读音是:shuāng shuāng cǎi yǔ qù。 双双彩羽去是《人日过长沙乡》的第7句。 双双彩羽去的上半句是:草色驻桡青。 双双彩羽去的下半句是
草色驻桡青出自《人日过长沙乡》,草色驻桡青的作者是:湛若水。 草色驻桡青是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 草色驻桡青的释义是:草色驻桡青:指草色停留在青翠的状态,形容春天草木生机勃勃、色彩鲜艳的景象。 草色驻桡青是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 草色驻桡青的拼音读音是:cǎo sè zhù ráo qīng。 草色驻桡青是《人日过长沙乡》的第6句。 草色驻桡青的上半句是: 山势迎船转。
山势迎船转出自《人日过长沙乡》,山势迎船转的作者是:湛若水。 山势迎船转是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 山势迎船转的释义是:山势迎船转:山势如同迎接船只一般,船只绕过山势而行。 山势迎船转是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 山势迎船转的拼音读音是:shān shì yíng chuán zhuǎn。 山势迎船转是《人日过长沙乡》的第5句。 山势迎船转的上半句是:梦寐是家庭。
梦寐是家庭出自《人日过长沙乡》,梦寐是家庭的作者是:湛若水。 梦寐是家庭是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 梦寐是家庭的释义是:梦寐是家庭:指诗人日夜思念的家乡。 梦寐是家庭是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 梦寐是家庭的拼音读音是:mèng mèi shì jiā tíng。 梦寐是家庭是《人日过长沙乡》的第4句。 梦寐是家庭的上半句是: 仆童当骨肉。 梦寐是家庭的下半句是: 山势迎船转。
仆童当骨肉出自《人日过长沙乡》,仆童当骨肉的作者是:湛若水。 仆童当骨肉是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 仆童当骨肉的释义是:仆童如同骨肉。 仆童当骨肉是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 仆童当骨肉的拼音读音是:pū tóng dāng gǔ ròu。 仆童当骨肉是《人日过长沙乡》的第3句。 仆童当骨肉的上半句是:伤心花近舲。 仆童当骨肉的下半句是:梦寐是家庭。 仆童当骨肉的全句是
伤心花近舲出自《人日过长沙乡》,伤心花近舲的作者是:湛若水。 伤心花近舲是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 伤心花近舲的释义是:伤心花近舲:指诗人因离别而感到伤心,附近有花朵靠近船只,寓意着诗人虽在离愁别绪中,但依然能感受到自然之美。 伤心花近舲是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 伤心花近舲的拼音读音是:shāng xīn huā jìn líng。 伤心花近舲是《人日过长沙乡》的第2句。
人日程途得出自《人日过长沙乡》,人日程途得的作者是:湛若水。 人日程途得是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 人日程途得的释义是:人日程途得:人日正值旅途顺利。 人日程途得是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 人日程途得的拼音读音是:rén rì chéng tú dé。 人日程途得是《人日过长沙乡》的第1句。 人日程途得的下半句是:伤心花近舲。 人日程途得的全句是:人日程途得,伤心花近舲。
路渺又难征出自《次潘黄门人日韵三首 其一》,路渺又难征的作者是:湛若水。 路渺又难征是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 路渺又难征的释义是:路渺又难征:道路遥远且难以追寻。 路渺又难征是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 路渺又难征的拼音读音是:lù miǎo yòu nán zhēng。 路渺又难征是《次潘黄门人日韵三首 其一》的第8句。 路渺又难征的上半句是: 秉芳欲寄汝。
秉芳欲寄汝出自《次潘黄门人日韵三首 其一》,秉芳欲寄汝的作者是:湛若水。 秉芳欲寄汝是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 秉芳欲寄汝的释义是:手执芬芳想要寄给你。 秉芳欲寄汝是明代诗人湛若水的作品,风格是:诗。 秉芳欲寄汝的拼音读音是:bǐng fāng yù jì rǔ。 秉芳欲寄汝是《次潘黄门人日韵三首 其一》的第7句。 秉芳欲寄汝的上半句是:遐方赖友生。 秉芳欲寄汝的下半句是:路渺又难征。
在明代,湛若水的《先期史恭甫来同游茅山家人已迎至镇江矣月十二日也意其连夜归报速来予已到山二日至望之暮犹未至岂为泥雨所阻欤或赈饥之务未暇欤未可知也因作二诗唁之》这首诗表达了作者对于友人的关心和对未知情况的担忧。下面我将按顺序提供诗句、译文以及必要的注释和赏析: 1. 诗句: 尽道知山有子贤,恤邻焚券是光先。 - 译文: 人人都说山上有个贤明的儿子,救济邻里烧掉契约彰显了先贤的光大。 - 注释:
【注释】金坛:今属江苏省。李潜崖:即李潜之,字潜崖。九皋黄门:指作者在京城的官职,时为翰林院侍讲九皋。茅山:在江苏句容县南,有“天阙”、“华顶”诸胜。 【赏析】这是一首登临之作。诗的前半首写诗人与同游诸生的登高远眺,后半首则表达了诗人对诗歌创作的执着追求和对七子(唐玄宗开元时期以李白、杜甫为代表的七位文学家的合称)的怀念之情。 前两句写诗人与同游诸生登高观景。“风涛”,即大风大浪;“难重陈”
【注释】 金坛二尹:唐时,金陵为府城(今南京),其周围有县邑,故有“州郡”之称。金坛县在府城东南四十里,句容县在府城西南五十里。二尹:指李潜崖和九皋黄门。李潜崖即李德裕。九皋黄门:指沈渎桥边迎接作者的黄门郎沈约。黄门郎:官名,掌侍从皇帝左右,备顾问应对。同游诸生:与作者一同游宴的学生们。 【赏析】 这首诗大约作于大中二年(公元848年)秋天。作者在金坛县任知县期间,因被排挤而辞官归乡
致仕后辞官归乡的船只经过燕子矶留题刻石 初次出世时拿着的锡杖出现在人间,前次游人如今已经闲下来。 夏季曾去这里劝农,新秋时节窈窕女子留下诗句
《叠韵酬洗奕倩》是明代诗人湛若水的作品。下面将逐句对这首诗进行翻译和赏析: 1. 诗句原文与译文: - 长啸声闻塞两间,纷纷万有到来閒: 我长啸之声传遍边疆的两间,万国纷纷来到此地。 - 淹留廿载成何事,空载大江明月还: 滞留了二十年却一事无成,只是空负大江东流,明月依然。 2. 注释解析: - 长啸声闻塞两间,纷纷万有到来閒:这里的“长啸声”可能指的是诗人在边疆发出的长声
【注释】江阁:江边的小楼,这里泛指江边的楼台。“临江”二句:意谓在江阁凭栏眺望,江山如画,但江涛汹涌,卷天而去,令人目眩神摇。闲:指悠闲、安逸。 【赏析】这首诗写的是诗人在江边楼上的观感。首句写江阁之高,次句写江上风光之壮阔。三、四两句,写江涛汹涌澎湃,势不可挡,然而诗人并不感到惊恐,因为他知道只要小心驾驶,就能平安抵达岸边。诗中虽不涉及险滩急流,但意境雄浑开阔,耐人寻味。 这首诗写得十分有气势