而翁我同门,卓焉号先达。
一体分殊理,自翁亦足发。
我乘飞云车,访翁茶园庐。
子年等中军,我始向立馀。
嗣晤国华寺,题诗见真意。
于今四十年,相见如梦寐。
我酌为君歌,君为我婆娑。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品。诗中表达了对故人的思念之情,同时也反映了作者在战乱中的无奈和困苦。
下面是诗句的翻译:
- 赐故人林南川先生冢子正夫别
这句诗的意思是:“赐予故人的墓旁的儿子(指林南川)”。这里的“故人”指的是杜甫的朋友,而“林南川先生的墓旁的儿子”则是指林南川的儿子。
译文:我赐予你的故人的墓旁的你的儿子。
关键词:故人、墓旁、冢子、林南川、儿子
- 我乘飞云车,访翁茶园庐
这句诗的意思是:“我骑着飞云车子去拜访你的茶园庐舍”。这里的“飞云车子”是杜甫的想象,他骑着一辆能在空中飞行的车子去拜访朋友。
译文:我骑着飞云车子去拜访你的茶园庐舍。
关键词:飞云车、拜访、茶园庐舍
- 子年等中军,我始向立余
这句诗的意思是:“你的年纪和我一样大,我开始站立在你的身旁”。这里的“子年”指的是林南川的儿子,而“中军”则是指军队的中央位置。
译文:你的年纪和我一样大,我开始站立在你的身旁。
关键词:子年、中军、开始站立
- 嗣晤国华寺,题诗见真意
这句诗的意思是:“随后我们又见面于国华寺,我在那里写下了一首诗来表达我的真意”。这里的“嗣晤”表示再次见面,而“国华寺”则是杜甫和朋友会面的地方。
译文:随后我们又见面于国华寺,我在那里写下了一首诗来表达我的真意。
关键词:嗣晤、国华寺、题诗、真意
- 于今四十年,相见如梦寐
这句诗的意思是:“从今以后已经过去四十年了,我们相见如同做梦一样”。这里的“四十年”表示时间过去了很多年,“相见如梦寐”则形容他们之间的相见如同梦境一般虚幻不定。
译文:从今以后已经过去四十年了,我们相见如同做梦一样。
关键词:四十年、相见、如同梦寐
- 我酌为君歌,君为我婆娑
这句诗的意思是:“我为你唱歌,你为我舞动”。这里的“为君歌”表示为某人唱歌,而“为我婆娑”则是表示跳舞的意思。
译文:我为你唱歌,你为我舞动。
关键词:为我歌、婆娑、跳舞
赏析:
这首诗是杜甫对故人的怀念之作。诗中通过描绘自己的行动和感受,表达了对故人的深厚感情。同时,诗中也反映出作者在战乱中的无奈和困苦。整首诗情感真挚,意境深远。