而翁我同门,卓焉号先达。
一体分殊理,自翁亦足发。
我乘飞云车,访翁茶园庐。
子年等中军,我始向立馀。
嗣晤国华寺,题诗见真意。
于今四十年,相见如梦寐。
我酌为君歌,君为我婆娑。

这首诗是唐代诗人杜甫的作品。诗中表达了对故人的思念之情,同时也反映了作者在战乱中的无奈和困苦。

下面是诗句的翻译:

  1. 赐故人林南川先生冢子正夫别
    这句诗的意思是:“赐予故人的墓旁的儿子(指林南川)”。这里的“故人”指的是杜甫的朋友,而“林南川先生的墓旁的儿子”则是指林南川的儿子。

译文:我赐予你的故人的墓旁的你的儿子。

关键词:故人、墓旁、冢子、林南川、儿子

  1. 我乘飞云车,访翁茶园庐
    这句诗的意思是:“我骑着飞云车子去拜访你的茶园庐舍”。这里的“飞云车子”是杜甫的想象,他骑着一辆能在空中飞行的车子去拜访朋友。

译文:我骑着飞云车子去拜访你的茶园庐舍。

关键词:飞云车、拜访、茶园庐舍

  1. 子年等中军,我始向立余
    这句诗的意思是:“你的年纪和我一样大,我开始站立在你的身旁”。这里的“子年”指的是林南川的儿子,而“中军”则是指军队的中央位置。

译文:你的年纪和我一样大,我开始站立在你的身旁。

关键词:子年、中军、开始站立

  1. 嗣晤国华寺,题诗见真意
    这句诗的意思是:“随后我们又见面于国华寺,我在那里写下了一首诗来表达我的真意”。这里的“嗣晤”表示再次见面,而“国华寺”则是杜甫和朋友会面的地方。

译文:随后我们又见面于国华寺,我在那里写下了一首诗来表达我的真意。

关键词:嗣晤、国华寺、题诗、真意

  1. 于今四十年,相见如梦寐
    这句诗的意思是:“从今以后已经过去四十年了,我们相见如同做梦一样”。这里的“四十年”表示时间过去了很多年,“相见如梦寐”则形容他们之间的相见如同梦境一般虚幻不定。

译文:从今以后已经过去四十年了,我们相见如同做梦一样。

关键词:四十年、相见、如同梦寐

  1. 我酌为君歌,君为我婆娑
    这句诗的意思是:“我为你唱歌,你为我舞动”。这里的“为君歌”表示为某人唱歌,而“为我婆娑”则是表示跳舞的意思。

译文:我为你唱歌,你为我舞动。

关键词:为我歌、婆娑、跳舞

赏析:
这首诗是杜甫对故人的怀念之作。诗中通过描绘自己的行动和感受,表达了对故人的深厚感情。同时,诗中也反映出作者在战乱中的无奈和困苦。整首诗情感真挚,意境深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。