昔为都水使,今为贯城星。
问是谁氏子,诗礼闻过庭。
传家一忠孝,孝感有足徵。
先君居庐日,供花发于瓶。
无情尚可格,况以通神明。
伊人久已逝,乡里有流声。
开卷为再拜,永言风木情。
这首诗是唐代诗人韩愈所作的《祭张十八员外文》。以下是对这首诗的逐句释义和赏析:
题风木馀思卷为前工部今刑部主事张君公载父
- 题:在风木余思卷上写下祭文。
- 风木余思卷:这里指的是韩愈为张公载所写的祭文,卷子上的祭文被风木(指树)吹走了,所以用“余思”来形容。
- 为前:这是说韩愈在写祭文之前,已经写了一篇《祭张十八员外文》。
- 工部:唐朝时期的官署名,主管工程建筑等事务。
- 今刑部:明朝时的官署名,负责司法监察。
- 主事:官名,掌管某项具体事务。
- 张君:张公载的尊称。
- 公载父:张公载的父亲。
昔为都水使,今为贯城星。
- 昔为:从前。
- 都水使:管理水利的官员。
- 今为:现在。
- 贯城星:形容张公载现在的地位很高,如同一颗璀璨的星星。
问是谁氏子,诗礼闻过庭。
- 问是谁氏子:询问张公载是谁的儿子。
- 诗礼:古代儒家的学问,包括诗歌和礼仪。
- 闻过庭:出自《论语》:“不吾知也夫!不闻古人之遗言,不知我之不敏也。”孔子责备自己没有听取先人的话。
传家一忠孝,孝感有足徵。
- 传家一忠孝:张家世代传承着忠诚和孝顺的精神。
- 孝感有足徵:孝顺的行为足以证明家族的优良传统。
先君居庐日,供花发于瓶。
- 先君:对已故父亲的尊称。
- 居庐:居住简陋的地方,这里是指家中。
- 供花发于瓶:将鲜花放在瓶中供奉,表示对逝去亲人的思念。
无情尚可格,况以通神明。
- 无情:无情物,指非人之物或事物。
- 格:这里是比喻的意思,可以理解为感动或打动。
- 通神明:能够感动神灵,这里是指通过自己的行为感动了天地。
伊人久已逝,乡里有流声。
- 伊人:代词,指那位已去世的人。
- 久已逝:已经很久了,表明那个人已经去世很久。
- 乡里有流声:家乡里流传着对他的颂扬之声。
开卷为再拜,永言风木情。
- 开卷:打开书卷。
- 为再拜:再次拜读并表达敬意。
- 永言风木情:永远怀念父亲(风木情)的恩情。
赏析:
这首诗是韩愈为已故的张公载写的一篇祭文。文章从回忆往昔写到现在,再到追忆亡父的种种事迹,表达了对父亲的深切怀念和对其高尚品德的敬仰。通过对张公载一生的赞美和对其孝顺行为的赞扬,表达了作者对家族传统的尊重以及对亡父的深深怀念之情。文章语言简练而富有情感,充满了对亡父的怀念和敬爱。