丈人好别业,渺然在东溪。
人号东园公,绮里偕游嬉。
溪梁架飞虹,亭榭还茅茨。
偃坐思贤堂,鱼鸟观鹿麋。
何以爱东园,东园多朝曦。
东园好炙背,东园物先熙。
鸡鸣瑞色动,惊起金乌飞。
金乌既已飞,照见扶桑枝。
左攀扶桑枝,折之为牛棰。
朝牧东园野,夜赋饭牛诗。
以此谢荣慕,岂知尧舜时。
我屋异于是,无南北东西。
洞达开八窗,八风感我帷。
搴帷看时景,乌兔闲追随。
坎止我居静,虚心动应离。
动静随寂感,无为无无为。
丈人闻我言,信乎能不疑。
若询过庭际,谧也能言之。
译文
这首诗描绘了一个人在东园的隐居生活,通过一系列生动的场景和意象,展现了他对自然、简朴生活和内心世界的热爱。诗中充满了对自然美景的赞美,以及对隐逸生活的向往和追求。
赏析
此诗为沈约所写,以“寄题”形式表达对友人东园的赞赏之情。全篇以细腻的笔触描绘了东园的自然风光和生活情趣,体现了诗人对自然、简朴生活和内心世界的热爱。
第一联:
丈人好别业,渺然在东溪。
丈人的好居所位于东溪,环境宁静而美丽。
第二联:
人号东园公,绮里偕游嬉。
人们称他为东园公,与同好一起游玩嬉水。
第三联:
溪梁架飞虹,亭榭还茅茨。
溪边小桥飞架彩虹,亭台建筑朴素如茅草覆盖之屋。
第四联:
偃坐思贤堂,鱼鸟观鹿麋。
静卧在贤德之堂上,观赏鱼鸟与鹿麋嬉戏。
第五联:
何以爱东园,东园多朝曦。
为何喜爱东园?因为这里早晨阳光明媚。
第六联:
东园好炙背,东园物先熙。
东园适合晒背晒太阳,万物生长得最为旺盛。
第七联:
鸡鸣瑞色动,惊起金乌飞。
鸡鸣时祥瑞之气四溢,金乌(太阳)被惊醒腾空而起。
第八联:
金乌既已飞,照见扶桑枝。
太阳已经升起,照耀着扶桑树枝。
第九联:
左攀扶桑枝,折之为牛棰。
左手抓住扶桑树枝,将其折断作为牧童的工具。
第十联:
朝牧东园野,夜赋饭牛诗。
每日在东园放羊,夜晚吟诵《饭牛》诗篇。
第十一联:
以此谢荣慕,岂知尧舜时。
借此机会向荣慕者表示感激,殊不知已是尧舜时代。
第十二联:
我屋异于是,无南北东西。
我的房屋与众不同,没有南北方向之分。
第十三联:
洞达开八窗,八风感我帷。
房间宽敞明亮,八方之风拂动窗帘。
第十四联:
搴帷看时景,乌兔闲追随。
拉开窗帘欣赏景色,兔子和月亮悠闲地跟随。
第十五联:
坎止我居静,虚心动应离。
停止居住,保持宁静;心念一动则应离开。
第十六联:
动静随寂感,无为无无为。
动静皆随寂静之感而变化,无需刻意为之。
第十七联:
丈人闻我言,信乎能不疑。
丈人听说我的言语,深信无疑。
第十八联:
若询过庭际,谧也能言之。
如果需要询问庭院之事,也能从容回答。