王子缑山载碧笙,远随丹诏觐神京。
秩宗祀典虞书在,封禅坛泬汉畤平。
玉笥云连龙虎气,金陵天近凤凰城。
祝官拜望承恩早,小朵楼西散佩声。

【注释】

王子:指代天子的使者。缑山:山名,在今河南省洛阳市南面。碧笙:古代祭祀天地时吹奏的音乐。丹诏:皇帝赐给大臣的诏书。秩宗:即太常,掌祭祀社稷、先王等事。虞书:指《尚书》中的《虞书》。封禅坛:祭天地神祗的坛场。汉畤:指汉代祭天地神衹的坛场。玉笥:盛放礼物的竹器。龙虎气:这里指龙与虎的威风,形容气势磅礴。金陵:指南京。天近凤凰城:指天与凤凰城(南京)接近。祝官:指天子派来的祝寿官员。承恩早:指受到皇帝恩宠,提前得到提拔。小朵楼:地名,位于长安城东,是皇帝召见官员的地方。散佩声:指官员离开时佩带的玉佩发出的声音。

【译文】

王子缑山载着绿笙,远远跟随圣旨到京城。

太常祭祀礼仪在《虞书》,封禅典礼在汉代坛场平。

玉笥云气相连似龙虎,金陵天边近凤凰城。

祝官拜望皇上恩宠早,小朵楼上散佩声。

【赏析】

此诗为祝贺玉笥王赴京之所作。诗人通过描绘玉笥王赴京途中的壮丽景观和祥瑞之气,以及他在京中受到皇帝的恩宠和礼遇,表达了诗人对国家和人民的美好祝愿。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。