晚次同酋长,晨装戒仆夫。
剁鱼炊白饭,系马与青刍。
但喜人情合,宁论土俗殊。
谁家小儿女,直欲挽吾须。
注释:
晚至昆阳州饮通守家土官留此州俟予至同宿马氏有邻妇李氏抱子携酒而至赋此
【注释】昆阳州:今云南省昆明市。饮:宴饮。通守:官名,指太守。土官:地方长官。州:州长。俟:等待。同宿:与某人同睡一床。马氏:人名。有:存在。邻妇:邻居的妇女。李氏抱子携酒而至:妻子抱着儿子提着酒来见我。
译文:
傍晚到达昆阳州,太守家的士官留住我们在此等候我的到来。
早晨起床准备行装戒除仆夫,剁鱼做饭,煮白饭,系住马喂青草。
只喜人间人情合,哪论土俗有差异。谁家的小儿女,直欲挽我的胡须。
赏析:
这首诗是作者在赴任途经昆阳州时,遇到当地官员接待,并留宿一晚后写下的诗作。诗人通过描绘与当地官员和百姓的交流互动,展现了他与民同乐、关心百姓疾苦的情怀。
首联“晚至昆阳州饮通守家土官留此州俟予至同宿马氏有邻妇李氏抱子携酒而至赋此”表达了作者对昆阳州的热情接待和深深的感激之情。昆阳州地处边疆,交通不便,而太守和土官却热情好客,让作者感受到了温暖。同时,他们不仅热情接待了作者,还留宿一晚,让作者有机会更好地了解当地的风土人情。这种真挚的友情和深厚的情谊,让作者深感欣慰和感动。
颔联“剁鱼炊白饭,系马与青刍”则展示了当地人民的生活场景。他们用简单的食材,为作者准备了美味的饭菜,让作者品尝到了地道的云南美食。同时,他们还为作者拴好了马匹,让旅途更加方便。这些细节描写,不仅让读者能够感受到当地人民的热情好客,也展示了他们勤劳朴实的品质。
颈联“但喜人情合,宁论土俗殊”则是对作者与民众之间情感联系的总结。尽管来自不同的地域和文化背景,但彼此之间的感情却是相通的。这种情感的交融,使得作者更加深入地了解了当地的风俗习惯。同时,这也体现了作者尊重和包容不同文化的态度,使得文化交流更加顺畅。
尾联“谁家小儿女,直欲挽吾须”则展现了孩子们纯真可爱的一面。他们拉着作者的胡子不放,仿佛在邀请作者一起玩耍。这种童趣盎然的场景,让整首诗充满了温馨和欢乐的气息。这不仅是对孩子们天真烂漫的赞美,也是对童年时光的怀念和珍惜。
整首诗通过细腻的描绘和真挚的情感表达,展现了作者对昆阳州的热情接待和深深感激之情,以及与民众之间的深厚情感纽带。同时,它也提醒我们要时刻保持谦逊和包容的心态,尊重和欣赏不同文化的魅力。