画舫长牵日夜行,好风天借一帆轻。
涛声北拥迎銮镇,山势东蟠建业城。
泽国鱼龙争起舞,水村鸡犬误相惊。
清尊红烛论心地,记取江南第一程。

【注释】

  1. 画舫:彩船。
  2. 天借:天气帮助。
  3. 涛声:水波的声音。北拥:指江流向北。
  4. 建业城:今南京,是六朝的都城。
  5. 泽国:泛指广大的水域。
  6. 鸡犬:鸡鸣狗吠,形容乡村的宁静。误相惊:被突然的声响吓一跳。
  7. 清尊:指酒器。红烛:指蜡烛。心地:心意、情意。
  8. 第一程:旅途中第一段路程。
    【译文】
    乘坐着彩船长驱直入,日夜不停向前航行,好风相助,一帆顺风。
    江流北岸有迎銮镇,山脉东面有建业城,
    在广大的水域里,鱼龙欢腾起舞,水村的鸡犬因惊动而相互惊慌。
    用红烛点亮清樽,谈论心事,记取这是江南第一程。
    【赏析】
    《离京后不暇作诗自仪真遇风渡江至龙潭驿与伯谐夜酌志喜一首》是唐代诗人李白创作的一首七言律诗。此诗描绘了一幅美丽的江南水乡图景,表现了作者对家乡的思念之情。
    开头四句写舟行之速和途中所经风光。“画舫”二句写舟行之速;“涛声”二句写沿途所见;“泽国”二句写水乡景色。这四句写得很形象生动,把江南水乡的优美风光描写了出来,为全诗定下了基调。
    五、六两句写沿途的景物。“建业”,即今南京市;“泽国”,指长江中的广大水域。这两句意思是说,从北到南,一路经过许多地方,有的地方山势雄伟,有的则平缓如掌,有的则是一片泽国。
    最后两句写自己的心情和愿望。“清尊”二句是说,我一边举杯痛饮美酒,一边畅谈心事,希望我们能够早日到达江南第一程。
    此诗语言明净流畅,音节轻快,读来琅琅上口,给人以美的享受。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。