乌帽西归向我辞,久来忘却赠行诗。
闻君歌罢还惆怅,转觉吟情愧往时。

注释:

  • 乌帽西归向我辞,久来忘却赠行诗。

  • “乌帽”:黑色帽子,这里指陈宏(知事)的官帽,可能因为其官职高或地位尊贵而用黑帽子。

  • “西归”:向西回归,表示陈宏离开。

  • “向我辞”:告诉我要离开。

  • “久来忘却赠行诗”:长久以来我忘记了为送他/她离开而写的赠别诗。

  • “赠行诗”:即送别诗,是古代诗歌中的一种形式,诗人通过送别诗表达对离别的感受和对对方的祝愿。

  • 闻君歌罢还惆怅,转觉吟情愧往时。

  • “闻君歌罢”:听到你唱歌结束后。

  • “还惆怅”:回来后还是感到惆怅。

  • “转觉”:反而觉得。

  • “吟情愧往时”:觉得自己过去的吟诗之情很惭愧。

  • “往时”:之前。

赏析:
这首诗描述了一位诗人与友人分别的情景。诗人以乌帽西归、久来忘却赠行诗、闻君歌罢还惆怅、转觉吟情愧往时等细节描绘了送别的场景,表达了诗人对离别的感伤和对过去吟诗情感的愧疚。整首诗语言朴实自然,情感真挚感人,展现了友情和离别的复杂情感,是一首充满人情味的送别诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。