清口沙头一棹停,当时宾主最忘形。
别来水石潇潇处,闻说新开四美亭。
寄平江总戎二绝
清口沙头一棹停,当时宾主最忘形。
别来水石潇潇处,闻说新开四美亭。
注释:清口的沙洲在岸边静静地停着,那时的主人和客人已经忘记了彼此的身份。自从离别后,那曾经水声潺潺的地方,听说又新建了四美亭。
赏析:程敏政通过这首诗表达了他与友人之间的深厚友情以及他对自然美景的热爱。诗中描绘的清口沙洲和四美亭都是他记忆中的美好景象,而他的离去也给这些美好的回忆留下了空白。
清口沙头一棹停,当时宾主最忘形。
别来水石潇潇处,闻说新开四美亭。
寄平江总戎二绝
清口沙头一棹停,当时宾主最忘形。
别来水石潇潇处,闻说新开四美亭。
注释:清口的沙洲在岸边静静地停着,那时的主人和客人已经忘记了彼此的身份。自从离别后,那曾经水声潺潺的地方,听说又新建了四美亭。
赏析:程敏政通过这首诗表达了他与友人之间的深厚友情以及他对自然美景的热爱。诗中描绘的清口沙洲和四美亭都是他记忆中的美好景象,而他的离去也给这些美好的回忆留下了空白。
以下是对这首诗的逐句释义: 1. 提携双稚子:提起和扶持两个年幼的孩子,表达了对子女的关爱和照顾。 2. 孤月几回秋:孤独的月光映照着秋天的景象,反映了作者内心的孤寂和对季节更迭的感慨。 3. 綵服时经眼:彩绘的服饰不时映入眼帘,展现了生活中的美好与色彩。 4. 珠冠老上头:珍珠般的桂冠高悬在老人的头上,象征着尊贵和尊严。 5. 院松终抱节:庭院中的松树始终坚守着自己的节操
【解析】 这是一首题画诗,作者以清新隽永的笔墨,将园亭中的景色和主人的生活写照出来。首联“明月几回团”,是说诗人在月光下弹琴、饮酒、赏花的情景;次联则从听觉角度描写了园中景物:幽居者弹奏着乐器,发出的声音悠扬动听;白苎就是白色的竹丝衣,晚生寒意,说明天气已凉。颔联进一步描绘园中景色:“唤客弹棋子,看人把钓竿。”意思是说,园主召唤客人弹琴、下棋,观赏人们钓鱼、垂钓的活动。“邀宾弄弦管”是说弹琴
这首诗是诗人追和江东之学士在南京上新河徐氏园亭之作的一首七言律诗。下面是对这首诗逐句的释义: 第一句 "留寓得林坰":诗人被邀请到南京上新河徐氏园亭,留下了自己的住所。"林坰"指的是园林的幽静之处,这里指徐家园亭的环境优美宜人。 第二句 "浑疑宿幔亭":诗人进入园亭后,误以为自己来到了一个装饰华丽的帐篷或宾馆中。"宿幔亭"通常是指一种豪华的住宿场所
【注释】董氏:指董尚矩。宁都盛:在江西宁都,为董氏之故乡。招隐操:指隐居山林、不与世俗同流合污的操行。活人方:救死扶伤的医方。断简:古代书简断裂。残碑:古碑残缺不全。貤(jiǎo)赠:赠送。托名郎:假借其名声做官的人。 【赏析】 这首诗是作者为友人董尚矩编修所写的挽词。诗中赞颂了朋友“宁都董氏”的高尚品质和崇高精神。诗人以“宁都董氏”的家世、品德为背景,赞扬了他们“说最良”
【注释】 ①赵祥:即赵汝谈,字祥,明江西南康人。万历进士。官至南京户部尚书。②奉使便道省其大母:指赵汝谈奉命出使他地,顺便去探望他的祖母。③重闱:指家中有年老的双亲。④手教一孙成:意谓老人亲手教他的儿子长大成人,并已成家立业。⑤王程:指科举考试中的“殿试”中被录取的人所走的路程。⑥新图寿域:指新近修造或建造的坟地。⑦家人占鹊喜:家人看到大雁南飞时,认为有喜事降临。古人以为大雁南飞,预示着喜事临门
注释: 1. 新河:指新河,位于南京的河流。 2. 徐氏园亭:指徐氏的园林。 3. 双扉逐岸垠:双扉,两扇门;岸边,河岸。 4. 水花堪索笑:水花可以让人发笑,指水中的美景。 5. 山果得尝新:山中的果实新鲜可口。 6. 催诗吏:催促诗歌的人。 7. 载酒人:携带美酒的人。 8. 乘凉多竹树:坐在凉爽的竹林和树木下。 9. 随意脱簪绅:随便摘掉头饰。 赏析: 这是一首赞美大自然景色的诗
这首诗是关于先忠烈王遗迹十二咏中的第二首,题目为《白石阡》。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 湖上妖氛灭,山前吉兆开。 - "湖上"可能指的是某个与湖泊有关的地点,如江河或湖泊。"妖氛"通常用来形容邪恶或不祥的事物。"灭"字表明了这种邪恶或不祥事物被消除或消散。"山前"则是指山的前方,可能是一个地名或特定的地点。"吉兆"表示吉祥的迹象或预兆。这句话的意思是湖上的邪恶或不祥的事物被消除或消散
敬亭山 青山一万仞,我爱敬亭名。 胜概一千里,分疆及数城。 不夸游目骋,转觉道心生。 李白题诗在,风流续未成。 译文: 青山如同万仞高墙,我深深爱上敬亭这个名字。 它的壮丽景色仿佛延伸了一千里,划分着国界直至数个城市。 我不炫耀我的远大眼光,反而觉得内心充满了平静与宁静。 李白曾在敬亭山上留下他的诗作,但至今这些作品尚未完全完成。 赏析: 这首诗是李白对敬亭山的赞美之作
【注释】 戊戌:农历五月初四日。清明:二十四节气之一,在阳历四月四日至六日之间。谒陵:拜谒先人墓地。宿斋:守夜,即守夜不食。斋:斋戒,亦称“清斋”,是古代的一种祭祀仪式,指斋戒沐浴以示诚敬。次韵江翰长:以诗的形式来和别人的诗歌。江翰长:即江文安。苏轼的朋友,字子云。他曾经写过一首诗《宿斋》,苏轼读了很感动。于是,也写一首同样的诗来酬答他的友情。 【赏析】 此为和江文安的《宿斋》之作
【注释】 谒(yè):拜见。 次韵:即“和某诗”,是诗人依原诗的韵律、字句等,用同一首诗的格律另作一首诗以答其诗。 行李:行装、行李,这里指旅途中的行囊。 北阙:古代宫城北面的门楼,代指朝廷。 东方启渐明:东方天空开始泛红。 群鸦惊客散:一群乌鸦见到客人飞散。 一马溯风鸣:一匹骏马顺着风声长嘶。 袅袅(niǎo)垂杨外:长长的柳枝随风轻轻摇曳。 新烟动夹城:淡淡的烟雾飘过城门。 【赏析】
出门终日犯尘喧,致主无才愧掖垣。 忽遇北风淮上雁,不胜清思绕东园。 注释:平江总戎,即平江府的总兵官。这两句表达了诗人由于自己无才华而感到愧疚的心情,他觉得自己没有达到作为将领应有的标准。整天被尘世的喧嚣困扰,无法安心做事,内心深感不安和羞愧。 赏析:此诗通过描绘诗人在平江总戎的日常工作状态以及偶遇北风与大雁时的心境变化,深刻表达了诗人内心的焦虑、迷茫与对理想境界的追求。整首诗情感真挚
谢周草庭都尉惠酒,时值戒饮,故作此诗。 春满宫壶带露篘,故人分赠若为酬。 春色满园,酒壶中带着露水,故人赠送,我该如何报答。 正当止酒诗成处,两斛明珠惜暗投。 正当我在写作一首关于停止饮酒的诗的时候,两斛明珠却因为黑暗而无法使用
【注释】 弟敏德:即韩敏德,字子高,河南府孟州人。敏聪:《新唐书·韩愈传》载:“敏德,子高也,少与愈相友,既冠,学于愈。敏聪,其从子也。”从弟:堂兄的妻侄,这里指敏聪。 折枝海榴:一种名贵的花卉,又名“海石榴”。《本草纲目》引陶弘景言:“海石榴生海南山石上,五月开赤花色,大如五升瓮,状类榴花而小,有红、黄二种。其色正者似丹朱,杂色如海棠。”过河间:指经过河北的河间县。从弟:堂弟。敏聪见而说之
【注释】 冯盛时:即冯胜之,字盛时,元朝名臣。 重来日:再相见之时,指下次相聚之日。 【赏析】 这首诗是诗人送给友人冯胜之的赠答诗。前两句回忆与朋友三十年的友情,后两句写自己对朋友的思念之情。全诗以“看花”为线索,抒发了对好友的怀念之情。 首句“三十年来研席同”,意思是说我们共同研究经籍、研讨学问已有三十多年了。这里的“三十载”是指三十年的时间,而“研席同”则是指一起在书桌前钻研学问
注释: 西畴耕遍已春深,气力应怜两未禁。 西面的土地已经耕种完了,春天已经很深了,牛的力气应该值得怜悯,但它们还没有被禁止。 丰草长林幸无事,区区相角是何心。 茂盛的草地和树林幸好没有事,那些争斗的小牛们,到底有什么意思呢? 赏析: 这首诗描绘了一幅农耕图景,表达了作者对农民劳动辛苦的同情和对小牛争斗现象的不解。首联写春耕已深,牛力可怜,颔联写草林无扰,牛争何为,颈联写牛争之状,尾联点明主题
这首诗是唐代诗人李白所作的。下面是对这首诗的逐句释义、译文以及赏析: 1. 花柳繁阴翠作堆 - 释义:形容春天景色繁茂,树木花草郁郁葱葱。 - 译文:花儿柳树茂密成林,绿意盎然如同堆积起来的山丘。 - 赏析:这句诗通过生动的描绘,展现了春天的生机勃勃和大自然的美丽。"翠作堆"形象地描绘了树木茂盛的景象,给人以视觉上的享受。 2. 人间惊见两龙媒 - 释义:比喻有非凡才能的人。 - 译文