斯人负高概,情艺蔼纷饶。
触邪注冠影,雅志在公朝。
衣服近吾身,有如裘与蕉。
升蕉有凉燠,寒裘终不凋。
斯人乃可去,将无念霜朝。
西回太行轴,南纵广陵桡。
有客从琅琊,从君独酌谣。
巾带若山人,玉钩横在腰。
他人富贵媚,斯人贫贱骄。
山中读道书,玉女时相娇。
但令有真骨,数至自飘飖。
灵阿发昭辉,逸驾动鸣椒。
云冥深秀资,霞延仙隐标。
庶反山中驾,聊用倚逍遥。

【注释】斯人:这个人。负高概:胸怀高尚的气节。蔼:繁多、丰富。触邪:指触犯邪僻之事。注:通“触”,触动。公朝:朝廷。衣服近吾身:衣服与我身体接近。有如:如同,好像。蕉:一种植物。升蕉有凉燠(yù),寒裘终不凋:登上高山就感到凉爽,穿上厚衣就不会感到寒冷。斯人乃可去:这个人是可以离开这里去的。将无念霜朝:不要担心在寒冷的早晨。西回:向西行进。太行:山名,在今河北省西部。轴:车轴。南纵:向南行驶。广陵:地名,在今江苏省扬州市附近。楫(ji):桨。从琅琊来:来自山东琅琊郡。从:跟随。君独酌谣:您独自饮酒唱歌。巾带:头巾和腰带。若山人:像山中之人一样。玉钩:玉饰的环状物,挂于腰带上。他人富贵媚,斯人贫贱骄:别人为了富贵而讨好奉承,而你却因为贫穷而骄傲自满。山中读道书:在山中读书。玉女时相娇:仙女时常来撒娇。有真骨:有真实的品质。数至自飘飖(yáo):多次到那里就会自由自在地飞来飞去。昭辉:光明照耀。逸驾:自由飞翔的马车。动鸣椒:使车前的马鸣叫起来。云冥深秀资:云雾缭绕,山深林幽,秀丽的环境。霞延仙隐标:彩霞环绕着仙人隐居的地方。庶反:也许能回来。山中驾:山中的车辆。聊用倚逍遥:姑且用来逍遥快乐地度过一生。

【赏析】这首诗是诗人丁右武任南仆丞时写的一首赠别诗。作者对友人怀仙的才学和高尚品格表示了高度赞扬,并对他的人品和志向表示了由衷的钦佩,同时表达了自己愿意和他一起逍遥快意的生活的愿望,但又怕他因为贫困和仕途坎坷而忧惧。全诗语言优美流畅,意境深远含蓄,情致高雅清丽,风格清新明快,是一首难得的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。