山霁气初澄,攀萝下复登。
千峰攒积铁,百仞矗层冰。
溅雪看庐阜,随花得武陵。
平生耽胜事,选胜却输僧。
山霁气初澄,攀萝下复登。
千峰攒积铁,百仞矗层冰。
溅雪看庐阜,随花得武陵。
平生耽胜事,选胜却输僧。
翻译:
山中雾气刚刚散去,我攀着树枝再次登山。
山峰如同堆积的铁块,悬崖陡峭如层叠的冰壁。
我冒着雪花观赏庐山,随着花儿欣赏武陵的美景。
一生都热爱美好的事物,这次游玩却输给了僧人。
注释:
- 山霁气初澄:山中的雾气在阳光的照射下逐渐散去。
- 千峰攒积铁:形容山峰之多,如同堆积起来的铁一样。
- 百仞矗层冰:形容山峰之高,有如层层的冰壁。
- 溅雪看庐阜:指在观看庐山时,看到雪花飞溅的景象。
- 随花得武陵:与花朵相伴,就像在欣赏武陵的美景。
- 平生耽胜事:一生都酷爱游历名胜。
- 选胜却输僧:虽然选择了最好的景点,但最终还是输给了僧人。
赏析:
这首诗是董其昌对唐元徵宫允游览善权洞四首的描述。其中第一句“山霁气初澄”描绘了山间的雾气在阳光的照射下逐渐消散的情景。第二句“攀萝下复登”表达了作者再次攀登的兴奋之情。第三、四句“千峰攒积铁,百仞矗层冰”则通过夸张的手法,形象地描绘出山峰之高、险峻。最后两句“溅雪看庐阜,随花得武陵”展现了在壮丽的自然景观中游览的快乐,而“平生耽胜事,选胜却输僧”则反映了诗人在游览过程中的心态变化,尽管他一生都热爱美好的事物,但在这次游玩过程中,他却输给了僧人。