濠梁之乐子非我,欸乃一曲秦无人。
手铸黄金为少伯,头簪青笠比玄真。
胡儿饮马留泉脉,海客盟鸥问水滨。
烟艇莫言空载月,半营鱼阵半垂纶。
濠梁之乐子非我,欸乃一曲秦无人。
译文:在濠梁的快乐不是我们所能拥有的,只有那渔歌才能传达出内心的孤独。
注释:濠梁之乐,指古代传说中的一种快乐境界,比喻隐居生活的惬意。子非我,表示自己并非这样的快乐者。欸乃一,指《渔歌》曲调中的一段。秦无人,指没有人能体会这种独特的快乐。
赏析:此句表达了诗人对隐居生活的向往和追求,同时也透露出他的内心孤独和无奈。
手铸黄金为少伯,头簪青笠比玄真。
译文:我用黄金亲手铸成少伯的形象,头戴青笠与玄真相媲美。
注释:少伯,传说中一位以钓为业的隐士。青笠,古代隐士常戴的一种竹帽。比玄真,表示自己与玄真的相似之处。
赏析:此句展现了诗人对于隐士生活的向往和模仿,同时也反映了他对隐士生活的独特理解和认同。
胡儿饮马留泉脉,海客盟鸥问水滨。
译文:胡儿饮酒时把马留在泉水旁边,海客们盟誓后在水边询问鸥鸟。
注释:胡儿,指古代游牧民族的人。饮马留泉脉,指骑马在泉水旁饮水。海客,指航海旅行的人。水滨,指水边的地带。盟鸥,指海客们在水边盟誓。
赏析:此句描绘了一幅人与自然和谐相处的景象,同时也反映了诗人对自由生活的向往和追求。
烟艇莫言空载月,半营鱼阵半垂纶。
译文:烟艇上不必说它只是空载着明月,一半是鱼群摆成的阵势,另一半则是我正在垂钓。
注释:烟艇,指笼罩着烟雾的船只。莫言,不要说。空载月,指的是明月悬挂在天空,照亮了整个水面。半营鱼阵,指水面上鱼群排列的阵势。半垂纶,指自己正在垂钓。
赏析:此句表达了诗人对钓鱼技艺的自信和自豪,同时也反映了他对大自然的热爱和尊重。