眉庵四十未闻道,偶于世事无所好。
寻常惟看东家竹,屈指十年今不到。
微躯之外无长物,寒暑一裘兼一帽。
妻孥屡叹升斗绝,不独无烟亦无灶。
身轻自笑可驾鹤,眼明岂止堪窥豹。
人情世故看烂熟,皎不如污恭胜傲。
有瑕可指未为辱,无善足称方入妙。
此意于今觉更深,静倚南风听蝉噪。
【译文】
四十岁还没听到道,我偶尔对世事没什么好爱好。
平常只是看看东家竹子,屈指算算十年没到那里。
身体之外别无长物,寒暑一裘兼一帽。
妻儿多次感叹生活艰苦,不仅没有烟也没有灶。
自己轻松笑说可以驾鹤,眼睛明亮岂只是窥豹。
人情世故看透烂熟,皎洁不如污浊恭胜傲。
有缺点也可指出不辱,无善行不足称道方入妙。
现在觉得这种意思更深了,静倚南风听蝉噪。
【注释】
闻蝉:即《闻蝉》,唐代诗人李涉所作五言律诗。
眉庵:作者自称的号。
四十未闻道:意谓四十岁还没有听到什么道理。
偶于世事无所好:意思是偶然对世间的事没有什么喜好。
寻常:平时。
惟:只。
屈指:屈指数数。
微躯:微小的身体。
无长物:没有值得珍惜的东西。
寒暑:天气冷暖。
一裘兼一帽:一件皮袄加上一顶帽子。
妻孥:妻子儿女。
屡叹:屡次地叹息。
升斗:量器,容量单位,十升为一斗,十斗为一升。
不独无烟亦无灶:不只是没有烟火也连锅都没有。
身轻:指体轻,这里比喻清高。
自笑:自嘲,笑自己的清高。
眼明:指眼光锐利,能洞察事物,这里比喻见识高超。
岂止堪窥豹:难道仅能窥见豹斑吗?形容见识不凡。
人情世故:人世间的各种关系和事情。
看烂熟:看得非常熟悉。
皎不如污恭胜傲:清洁不如肮脏恭敬,比傲慢更好。
有瑕可指未为辱:有了缺点可以指出来,并不认为是耻辱。
无善足称方入妙:没有什么善行不值得称道,才能达到最高境界。
此意:这种意思。
觉更深:更感觉到深刻。
静倚南风听蝉噪:静静地靠着南风听蝉叫。