大岳先霜古,须弥后劫登。
鸠形镂绿玉,龙挂引红藤。
习懒吾成性,扶危尔效能。
罗浮门户浅,携得上崚嶒。
【注释】
灵寿杖:一种拐杖。灵寿,即“木中之犀”。大岳:嵩山。后劫:佛教指人死之后的世界,劫是时间单位。鸠形镂绿玉、龙挂引红藤:用雕饰的绿色玉石和红色的藤条做成的拐杖上雕刻着鸠鸟的形状。习懒吾成性:形容人懒散,久而久之便成习惯了。扶危尔效能:形容你善于扶持危难的人。罗浮门户浅,携得上崚嶒(lēngcén):意思是说,罗浮门山的门虽然不高,但能攀登到山顶。崚嶒,同“崚嶒”,山势高峻不平的样子。
【译文】
嵩山先霜雪古色,嵩山后世界末日到来。
鸠鸟形状镂刻绿玉,龙形悬挂红藤。
习惯懒惰就成习惯,扶持危难就显神通。
罗浮门山虽不险峻,也能登顶望远。
【赏析】
这首《灵寿杖》诗以咏物为主,托物寄兴。前两句咏嵩山,后两句咏拐杖,意蕴深远。首句写嵩山的雄伟高大;次句写嵩山的古老沧桑;第三句通过鸠和龙的形象,赞美了杖头雕饰的美丽。最后两联,从对偶的角度看,“习懒”和“扶危”对仗,“吾成性”和“尔效能”也对仗工稳。从内容看,“习懒”是对“扶危”的铺垫,也是对诗人自己的自谦。而“吾成性”、“尔效能”则是赞杖,赞杖则赞人为。这两句看似平淡无奇,实际上却蕴含着深刻的道理:“习懒”和“成性”是人的行为习惯,“扶危”和“效能”是人的处世能力,两者相辅相成,相得益彰。因此,这首诗既表达了作者对嵩山的热爱之情,又赞美了杖的功能与价值。