由来那解务崇深,万里谁传阙下音。
岂有涓埃裨海岳,止应泉石怨商参。
关山处处豺狼窟,蓬蔀家家燕雀林。
经略总看双鬓在,拥旄宁是老予心。
闻报有述
由来那解务崇深,万里谁传阙下音。
岂有涓埃裨海岳,止应泉石怨商参。
关山处处豺狼窟,蓬蔀家家燕雀林。
经略总看双鬓在,拥旄宁是老予心。
注释:
闻报有述:听到有人报告(朝廷)有关我的事情。
由来那解务崇深,万里谁传阙下音。
那解:哪里懂得。
由来,从古至今。
那解,哪里懂得。
务崇深,致力于深入研究。
谁传,谁传播,向谁传达。
阙下音,皇宫中传来的消息。
岂有涓埃裨海岳,止应泉石怨商参。
岂有,哪有。
涓埃,微小的尘埃。
裨,辅助,补益。
海岳,大海和高山。
止应,只应该。
泉石,泉水和石头。
怨商参,怨恨商朝的人。
关山处处豺狼窟,蓬蔀家家燕雀林。
关山处处,关山处处都是。
豺狼窟,指荒凉偏僻的地区。
蓬蔀家家,指穷苦人家。
燕雀林,指燕子筑巢的地方。
经略总看双鬓在,拥旄宁是老予心。
经略,治理、筹划。
总看,总是看到。
双鬓,两鬓,指年岁。
拥旄,拿着旄节,指执掌兵权。
宁是,岂能是。
老予心,我的心老了。
赏析:
这首诗是诗人听到有人报告有关他的事情时所作的回答。诗人表示自己从古以来就致力于深入研究,而没有向谁传达消息。他认为哪里有微小的灰尘就能帮助大海、高山呢?只能增加它们的烦恼而已。他看到关山处处都是荒凉偏僻的地区,穷苦人家都像燕子一样筑了巢,但他仍然坚持自己的主张,不改变主意。最后,他叹息说自己的心老了。整首诗表达了诗人对朝廷的不满和对现实的失望情绪。