气候天南不似冬,鬓容临镜却飞蓬。
江山骨肉孤舟别,阊阖簪裾万国同。
莲漏渐辞长夜刻,兰丛儗觑小春红。
老予独有惊时感,缓带行吟款款风。
这首诗的译文是:气候在南边不似北方,鬓发临镜却飞蓬。江山骨肉孤独舟别,长安簪裾万国同。莲漏渐辞长夜刻,兰丛拟窥小春红。老予独有惊时感,缓带行吟款款风。
注释:至日和峰湖却寄子章弟:至日,指冬至;和峰湖,即和峰寺,在今安徽歙县西南,因唐和州刺史李德裕曾建和峰寺而得名;却,一作“寄”。子章弟,作者的弟弟。
气候天南不似冬,鬓容临镜却飞蓬:气候在南方不像北方那么严寒,鬓发临镜却如同飞蓬一样飘散。
江山骨肉孤舟别,阊阖簪裾万国同:故乡的山水草木像亲人一般,但只能乘一叶孤舟与亲人分别;长安的宫殿簪裾,如同各国使者聚集一堂一样热闹。
莲漏渐辞长夜刻,兰丛儗觑小春红:莲花漏声逐渐告别长夜,仿佛要迎来初春时节。
老予独有惊时感,缓带行吟款款风:只有我独自对时光流逝感到震惊,缓缓系上腰带,行走吟咏着微风轻拂的诗句。
赏析:此诗为送人之作,从诗中可以看出诗人与弟弟之间的深厚感情。首联写诗人自己身居南方,却思念北方故土和亲人,以及自己的头发、容颜都随时间的流逝而变化。颔联写诗人在和峰湖与弟弟分别的情景,表达了诗人内心的不舍之情。颈联则描绘了长安宫殿簪裾繁华的景象,同时也反映了诗人对家乡的思念。尾联则是诗人对自己人生感悟的抒发,表达了他对时光流逝的感慨和对生活的热爱。