我吟杜甫画马诗,恍惚已识乘广姿。中宵栩栩到梦寐,跃身飙电思天墀。
写生容有夺天巧,子昂此幅人嗟咨。攒花且莫赏毛质,房星变幻俦能知。
驼经西寺徒善相,章台腾踏还狂驰。帝闲十二岂无地,蒺藜健勒髯胡骑。
伏胡皂枥为胡老,楚材晋用良可悲。乌乎,楚材晋用良可悲。
子昂画马行
我吟杜甫画马诗,恍惚已识乘广姿。中宵栩栩到梦寐,跃身飙电思天墀。
写生容有夺天巧,子昂此幅人嗟咨。攒花且莫赏毛质,房星变幻俦能知。
驼经西寺徒善相,章台腾踏还狂驰。帝闲十二岂无地,蒺藜健勒髯胡骑。
伏胡皂枥为胡老,楚材晋用良可悲。乌乎,楚材晋用良可悲。
注释:
子昂画马行:指李白赞美张子昂的《子昂画马行》。
我吟杜甫画马诗:指李白赞赏杜甫的《丹青引赠曹将军霸》中的“龙蛇飞动”一句。龙蛇飞动:形容笔力遒劲有力。
恍惚已识乘广姿:恍惚:仿佛;已:已经;识:知道;乘广姿:指马的形象。指仿佛已经认识那奔驰如疾风迅雷般的姿态。
中宵栩栩到梦寐:指梦中仿佛看到那生动的形象。栩栩:活泼生动的样子。
跃身飙电思天墀:指梦中看到那马好像在天上飞翔。飙电:指疾风迅雷;思:想;天墀:宫殿台阶。
写生容有夺天巧:指画家的描写技巧高超。写生:画画;容:外貌;夺:超过;天巧:高超的技巧。
子昂此幅人嗟咨:指人们赞叹这幅画。
攒花且莫赏毛质:指不要欣赏那画上的花朵和毛发的质地。
房星变幻俦能知:指房星的变化和人的才能相似。俦:同类;知:了解。
驼经西寺徒善相:指经过西寺的人只懂得一些面相术。徒:只;善:善于;相:面相。
章台腾踏还狂驰:指章台街(长安市街名)上有骏马奔腾。章台:长安城中的街道名;腾踏:奔跑;还:仍然;狂驰:狂奔。
帝闲十二岂无地:指皇帝闲暇时没有地方可以驰骋。十二:指十二条宫巷;岂:哪里;无地:没有地方。
蒺藜健勒髯胡骑:指在沙漠上骑马的人必须有很强的耐力。蒺藜:蒺藜草,一种多年生草本植物,根可入药,茎叶有尖刺;健:《说文》云:“强也”;勒:勒住;髯:胡须;胡:胡人。
伏胡皂枥为胡老:指在沙漠里生活的人必须像马一样强壮。伏胡:生活在沙漠里的人们;皂枥:黑色的马槽;胡老:老于沙场。
楚材晋用良可悲:指楚国的人才被晋国使用而没有充分发挥作用。楚材晋用:比喻人才被重用了;良可悲:非常可悲,很值得惋惜。
赏析:
这是李白对张子昂画马的赞美之作,诗人以浪漫主义的手法表达了自己对张子昂画技的高度赞扬,同时也抒发了自己怀才不遇的感慨。全诗语言奔放豪迈,气势磅礴,充满了浓厚的浪漫主义色彩。