鸣桡昼下白马渡,仆夫指我桃花源。
洞门八里步窈窕,不与尘世通朝昏。
乔松方竹递根裔,野鼠窃返神丹魂。
念昔之官蹈滇海,吊古一再停驺轩。
石桥药鼎足恍惚,黄冠俗态难为言。
只今星纪动七阅,碌碌已四经丘樊。
云林未便太幽秘,避地尽道神仙村。
漏疏稍辩汉图籍,局促真觉秦乾坤。
先王固有不治地,遗顽无亦商忠惇。
提封圣代迈千古,薄海内外车书尊。
紫芝逸老服陇亩,红桃不放桑麻原。
闲人岂复问津到,破屋屡见逃租奔。
轮蹄终岁峻坂滑,予亦晚傍风亭餐。
寄怀何必尽真迹,画舸欲缆江凫翻。
舟中望桃源洞
鸣桡昼下白马渡,仆夫指我桃花源。
译文:在船上观看桃花源洞,仆人指着我,告诉我这是桃花源。
注释:鸣桡:船桨的声响。昼:白天。白马渡:白马河上的小桥,是通往桃花源的必经之路。仆夫:仆人。指:指点。我:诗人自称。桃花源:一个地名,据说在今湖南省常德市桃源县境内。
赏析:诗中的“我”指的是作者自己,通过仆人指引,表达了诗人对理想境界——桃花源的向往和赞美。
洞门八里步窈窕,不与尘世通朝昏。
译文:洞口有八里的路程,步行时可以欣赏到美丽的景色,与尘世隔绝,不分朝夕。
注释:窈窕:幽深曲折的样子。朝昏:早晨和晚上。
赏析:这里描绘了桃花源洞口的美景,给人一种与世隔绝的感觉,表现了桃花源人的生活状态和对外界的疏离感。
乔松方竹递根裔,野鼠窃返神丹魂。
译文:高大的松树和竹子交错生长,野鼠偷偷地返回了它们的祖先那里,就像得到了神奇的丹药一样。
注释:方竹:高大的竹子。传(tuán):指祖先。丹(dān)魂:神奇的丹药,这里比喻祖先的灵魂或精神。
赏析:这句诗通过自然景物的描述,表达了对桃花源人生活的羡慕和赞美。他们生活在这样美好的地方,仿佛得到了神奇的力量和祝福。
念昔之官蹈滇海,吊古一再停驺轩。
译文:回想起过去的官职,曾经踏上过云南的大海,多次停下来观赏古代遗迹。
注释:官:官职。蹈滇海:踏遍云南的大海。悼(zàn)古:凭吊古人。一再停驺轩:多次停下来观赏古代遗迹。驺(zōu)轩:古代的一种车,这里代指古代遗迹。
赏析:这句诗表达了诗人对过去官职经历的回忆和感慨,同时也反映了他对古人的敬仰之情。
石桥药鼎足恍惚,黄冠俗态难为言。
译文:石桥边的药鼎看起来模糊不清,道士们世俗的行为难以用言语形容。
注释:石桥:石造的桥梁。黄冠:道士。黄冠俗态:道士们世俗的行为。难为言:难以用言语形容。
赏析:这句诗通过对药鼎和道士的描述,反映了诗人对古代宗教文化的思考和反思。他既尊重道教文化,又对其世俗化表示担忧。
只今星纪动七阅,碌碌已四经丘樊。
译文:现在的时间已经过了七年,我已经经历了四次搬家。
注释:星纪:时间单位,一星纪等于七年。只今:现在。星纪动七阅:现在已经过了七年。碌碌已四经丘樊:我已经经历了四次搬家。碌碌:忙碌。丘樊:山丘和樊篱,这里指代居住的地方。
赏析:这句诗表达了诗人对过去生活的回忆和感慨,同时也反映了他对现代社会变迁的感受。他感叹时间的流逝,同时也对现代社会的变迁感到无奈。
云林未便太幽秘,避地尽道神仙村。
译文:云林地区并不太幽静神秘,人们都说这里是躲避人间纷扰的神仙村。
注释:云林:云雾缭绕的山林。未便:不便利。太幽秘:太幽静神秘。避地:躲避战乱等灾难的地方。尽道:都说。神仙村:指传说中的仙人们居住的地方。
赏析:这句诗表达了诗人对现实社会的看法和态度,他认为云林地区虽然幽静神秘,但并不完全符合他的追求和理想。因此,他选择逃避到神仙村这个地方。
漏疏稍辩汉图籍,局促真觉秦乾坤。
译文:漏壶的水流疏缓一些,我能够分辨出汉代的书籍,然而身处狭小的空间里,我更感到自己像秦始皇那样被囚禁在天地之间。
注释:漏疏:漏水的声音。汉图籍:汉代的书籍。辨汉图籍:分辨汉代的书籍。局促:狭小、拥挤的意思。秦乾坤:秦始皇统治时期的天地空间。
赏析:这句诗通过对历史书籍和天地空间的描述,表达了诗人对自己所处的环境和社会状况的不满和感慨。他渴望自由自在的生活,但又无法摆脱现实的束缚。
先王固有不治地,遗顽无亦商忠惇。
译文:先王确实有不治理土地的情况,那些遗留下来的顽固势力也是商朝忠诚的人。
注释:先王:古代的帝王。固有:本来有。不治地:不治理土地。遗顽:遗留下来的顽固势力。无亦:也就是“也”,表示推测。商忠惇:商朝时的忠诚人。
赏析:这句诗表达了诗人对历史上某些统治者行为的质疑和批评,他认为有些统治者并没有真正关心百姓的利益,只是表面做作而已。
提封圣代迈千古,薄海内外车书尊。
译文:整个疆域的疆界都超过了千年之久,海内外的国家都尊崇我们的车书制度。
注释:提封:疆域的外围边界。圣代:圣明的时代。迈千古:超过千年。薄海内外:海内外都尊崇我们的车书制度。车书:指国家的政治制度和文化传统。
赏析:这句诗表达了诗人对国家统一和繁荣的赞美之情。他认为国家的疆域跨越千年之久,而且受到海内外国家的尊重和赞誉。
紫芝逸老服陇亩,红桃不放桑麻原。
译文:紫芝老人在田间务农,红桃也不放弃种植桑麻的原野。
注释:紫芝:紫芝草,一种珍贵的草药。逸老:隐居的老人。服陇亩:在田间劳动或务农。红桃:红色桃子,这里指种植桑麻的原野。
赏析:这句诗描述了一位隐居老人在田间劳作的情景,展现了人与自然和谐相处的美好画面。同时,也体现了诗人对农民辛勤劳动的赞美和敬意。
闲人岂复问津到,破屋屡见逃租奔。
译文:闲逛的人也不再打听船只是否到岸了,破旧的屋子屡次看到逃租的人们匆忙逃跑。
注释:问津到:打听船只是否到岸。津:渡口。破屋:破旧的屋子。逃租:逃避支付租金。奔:逃跑。
赏析:这句诗通过描绘码头上的场景,表达了诗人对社会现状的担忧和不满。他认为人们不再关心船只是否到岸了,而是因为贫穷和困苦而不得不逃跑。这种景象反映出社会的不稳定性和人们的困境。
轮蹄终岁峻坂滑,予亦晚傍风亭餐。
译文:车轮和马蹄最终在陡峭的山坡上打滑,我也只能在傍晚时分靠在风亭边吃饭。
注释:轮蹄:车轮和马蹄。终岁:一年到头。峻坂:陡峭的山坡。滑:打滑。予:我。晚傍风亭餐:傍晚时分靠在风亭边吃饭。
赏析:这句诗通过描写山路崎岖、天气恶劣的场景,表达了诗人旅途艰辛的感受。他感叹自己的行程艰难,但也体会到大自然的魅力和生命的不易。
寄怀何必尽真迹,画舸欲缆江凫翻。
译文:寄托情怀不必追求真实的事物,想乘画舫回到江水边的渔船上去玩。
注释:寄怀:抒发情怀。真迹:真实存在的事物。画舸:装饰华丽的小船,这里指画舫。缆江凫(fú):将渔船系在岸边让它漂浮。
赏析:这句诗表达了诗人对现实世界的不满和对理想世界的向往之情。他认为现实中的真实事物并不重要,重要的是要追求内心的宁静和自由。同时,他也表达了对绘画艺术的喜爱和对绘画创作的热情。