赫曦届亭午,西风助蒸郁。
呼童将小车,家林近幽密。
赤鸠择树鸣,魿鱼喷波白。
同云从东来,遗我佳雨色。
雨歇日亦晡,贩市早扃室。
谅彼禽鹿心,那能恋城邑。
达人雅乘运,久矣置得失。
念之感馀生,肯负头上物。

【注释】

  1. 西林:山名,在今陕西省长安县西北。
  2. 赫曦:日光。届亭午:正午时分。
  3. 蒸郁:热气蒸腾弥漫。
  4. 呼童将小车:叫来仆人推着小车。
  5. 家林:家园的树林。
  6. 赤鸠:朱嘴黑尾的老鸠。择树鸣:选着树木鸣叫。
  7. 魿鱼:即鲤鱼。喷波白:水花四溅,白色的浪花。
  8. 同云:同云,指同一天来的云。
  9. 遗我佳雨色:给人们送来了美好的春雨。
  10. 贩市:买卖市场。早扃室:早早关上了门窗。
  11. 谅彼禽鹿心:理解它们(鸟兽)的心思。禽、鹿:泛指动物。
  12. 久矣置得失:长久以来把得失放在一边。
  13. 肯负头上物:哪会辜负自己的头上之物。

【赏析】
此诗是唐代诗人李白于天宝六年(公元747年)夏初在长安西林所作,共二首。第一首写夏天炎热难耐,作者乘兴而游,到了一个幽静的家园,那里有茂密的树木,清凉宜人,作者十分惬意,遂作此诗记之。第二首描写自己悠然自得的心情,并表达了对自然美景的喜爱和赞美之情。

【译文】
太阳正当中天,暑气蒸腾弥漫。
喊来童仆,推着我的小车,来到家旁的树林,幽深宁静。
红嘴黑尾的老鸠,鸣声婉转,水面波光闪闪;
鲤鱼翻白如银,激起层层浪花。
乌云从东边飘来,送来春雨,滋润万物。
雨过天晴,夕阳西下,市场上早已关门闭户。
那鸟儿啊,懂得自由飞翔,不会留恋这尘世繁华。
大智若愚的人,能够超然物外,不计较得失。
想到自己一生的经历,感慨万千,决不辜负自己的生命和存在。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。