青青河畔草,迟迟万里道。
道远苦多岐,感忆心已懤。
驱马啮霜荄,结筏泛黄潦。
狼居誓必封,龙堆期一扫。
马牛风不及,谁为寄安好。
幸抑金玉怀,飞鬒蓬花早。

青青河畔草

青青:指草木茂盛。

河畔草:指河边的草地。

迟迟:缓慢的样子。

万里道:形容路途遥远。

译文:河边的草儿生长得又青又茂盛,但那漫长的路却走得很慢很慢。

道远苦多岐,感忆心已懤
道:指道路。
远:距离远。
苦:感到痛苦。
多岐:歧路很多。
感忆:怀念,想念。
心已懤:心中已忧郁。
译文:道路遥远而艰难,让我感到痛苦和迷茫。心中的思念已经变得忧郁。

驱马啮霜荄,结筏泛黄潦
驱马:骑马赶路。
啮:咬。
霜荄:指被霜打过的草根或植物。
结筏:制作木筏。
泛:泛舟。
黄潦:黄色的河流。
译文:我骑马穿越寒冷的霜冻草根,制作木筏在黄水河流中泛舟而行。

狼居誓必封,龙堆期一扫
狼居:指野兽栖息的地方。
誓必封:发誓一定要消灭这些野兽。
龙堆:指山峦重叠的地方。
期:期望。
译文:我发誓一定要消灭那些潜伏在野兽栖息地的恶人。我期望着能够清除这重重的困难,完成我的宏愿。

马牛风不及,谁为寄安好
马牛:这里比喻普通人的生活。
风不及:比喻无法超越。
谁为:谁可以?
寄安好:寄希望于安宁的好生活。
译文:马牛之劳碌,连风都比不上,谁能寄予我们安宁的好生活呢?

幸抑金玉怀,飞鬒蓬花早
幸抑金玉怀:庆幸自己胸怀金玉。
飞鬒蓬花:指年轻貌美的女子。
译文:庆幸自己胸怀金玉,年轻貌美的女子早早地就找到了自己的归宿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。