与君秋夜坐,圆月在东林。
不语清人骨,微言印我心。
镜花开一色,莲漏滴知音。
翻怪逃禅客,忘情兴转深。

《秋光赠定光上人》

与君秋夜坐,圆月在东林。

不语清人骨,微言印我心。

镜花开一色,莲漏滴知音。

翻怪逃禅客,忘情兴转深。

注释:
秋光:秋天的月光。
赠:赠送,馈赠。
定光上人:即定光佛,唐代高僧,以禅宗名闻于世。
坐:坐禅,打坐修行。
清人:清静之人,指佛。
微言:微妙的言辞。
印:印记,记号。
镜花:比喻虚幻的景象或事物。
开:开放。
莲漏:佛教计时器,用莲花形状,滴水计时。
知音:理解自己心意的人。
翻怪:反常,怪异。
逃禅客:逃避禅宗修持的僧人。
忘情:忘却尘世情感。
兴:兴致,兴趣。
赏析:
这是一首赠诗,诗人通过描写与定光上人一起度过的美好夜晚,表达了对定光上人的敬仰和对禅宗修行的向往。
首句“与君秋夜坐”,诗人与定光上人共度了一段宁静而美好的秋夜。这里的“坐”字,既指两人共坐一堂,也暗示了两人内心的平静与安宁。
颔联“不语清人骨,微言印我心。”则进一步描绘了两人的默契与交流。他们无需言语,只需彼此的眼神和微笑,就能理解对方的思想,这种交流方式超越了语言的束缚,达到了心灵的契合。
颈联“镜花开一色,莲漏滴知音。”则进一步描绘了两人的交流过程。他们像镜子一样反射出对方的心灵,像莲瓣一样盛开,又像莲孔一样滴下时间的流逝。他们的交流没有间断,仿佛只有时间在流逝,而他们的交流却从未停止过。
尾联“翻怪逃禅客,忘情兴转深。”则是对前文的总结。他们的对话似乎有些怪异,但他们的内心却在不知不觉中变得更加深沉。他们忘记了尘世的烦恼,忘却了世俗的情感,只留下了深深的兴趣和追求。
这首诗通过细腻的笔触描绘了与定光上人共度秋夜的情景,展现了诗人对禅宗修行的敬仰和向往。同时,也表达了诗人内心的宁静、纯净与深邃。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。