跫然何处客,可是似人音。
山月以为烛,松风聊作琴。
醒眠知漏永,醉墨自禅深。
为语群居者,应同此夜心。
月夜宿吴邦宪山馆怀念关内诸子
在寂静的山馆里,我听到一阵脚步声,好像有人走来。
这声音难道是人发出的?
皎洁的月光洒在峰顶,如同明灯;阵阵松涛似琴声悠扬。
醒来时知道夜已很深,醉酒后的墨迹也显得深奥而神秘。
我要告诉那些同住的人,他们应该与我有同样的感受。
注释:
- 蛩:蟋蟀,常在夜晚鸣叫。
- 客:指作者自己,因为身在异地。
- 似:好像。
- 烛:照明用。
- 聊:稍微,姑且。
- 禅:禅宗,禅宗强调静坐参悟,这里比喻醉后作诗的境界。
- 群居者:一起生活的人。
- 应:应当。
赏析:
这首诗描绘了诗人在月夜下,独自居住在吴邦宪山馆中的心情。他通过观察周围的环境,感受到一种孤独和寂寞,同时也表达了他对朋友们的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,让人感受到了诗人内心的孤独和对友情的珍视。