肤寸云初起,弥天雨正狂。
鱼龙空窟宅,草木各辉光。
爽气连南纪,愁阴接上方。
故山青未了,归梦此宵长。
雨
肤寸云初起,弥天雨正狂。
鱼龙空窟宅,草木各辉光。
爽气连南纪,愁阴接上方。
故山青未了,归梦此宵长。
翻译:
皮肤般的细雨刚落下,满天的雨势正狂暴地倾泻下来。
水中的鱼和陆地上龙都失去了家园,草木在雨中各自闪耀着光芒。
清凉的气息连接着南方的边陲,阴沉的气氛与高高的天际相接。
故乡的山虽然还显得青色,但归乡的梦却在这夜晚久久不能消散。
诗句注释:
- 肤寸: 此句形容雨丝之细如肤寸,形容雨点细小。
- 弥天: 满天,形容雨水覆盖的范围极广。
- 鱼龙: 这里泛指水中生物,因雨大而无处躲藏。
- 窟宅: 窟窿、洞穴,这里比喻水深的地方。
- 辉光: 闪烁、发光,形容雨后植物的生机。
- 南纪: 指南方,古代以方位分天下,这里指南方。
- 愁阴: 阴沉、阴暗,形容天气的变化。
- 青未了: 青色尚未消退,用来形容山的苍翠。
- 宵: 夜晚,指夜晚时分。
赏析:
这首诗描绘了一场突如其来的大雨,从天空倾泻而下,给大地带来了无尽的滋润。诗中的“肤寸云初起”形象地表达了雨丝细微而有力,如同一丝丝细细的云层刚刚被风吹起一般。“鱼龙空窟宅,草木各辉光”两句则通过动物和植物的状态,展示了这场雨带来的生态变化,鱼和龙因为无处可躲而显现出无助,而草木则在雨水的滋养下焕发出新的生机。
“爽气连南纪,愁阴接上方”这两句进一步扩展了景象,凉爽的气息穿透了南方的界限,阴沉的氛围也笼罩了高高的天际。这样的描述不仅增添了诗歌的意境,也让读者感受到自然景观的变化。
“故山青未了,归梦此宵长”两句则是诗人情感的抒发。尽管这场雨让故乡的山川更加青翠欲滴,但内心的游子之情并未因此而完全消散。诗人借由夜幕降临之际的梦境,表达了对于家乡的深深思念和难以割舍的情感。
整首诗语言简练而富有画面感,通过对自然景色的细腻描绘和对内心情感的真挚表达,展现了一场大雨所带来的美丽与哀愁。同时,诗中融入了丰富的意象和深刻的哲理,使得这首诗不仅是对自然界的描述,更是对人生境遇的反思和感慨。