外史輶轩出帝乡,莱衣惟恐负春阳。
重闱向晓占乌鹊,下里迎风拜骕骦。
殿上朵云常咫尺,阶前兰玉有辉光。
交河之水流无尽,得似君家爱日长。
王子尚使事归省
王子尚,即王子晋。晋朝道士葛洪《神仙传》载王子尚事:“晋太康中,有王子尚者善道,能役百鬼。时人谓之王长史,或呼为王子晋。”此诗当作于唐玄宗开元年间,诗人因事出使回朝,路过太原(山西太原),故作此诗。
外史:指春秋时晋国的史官左丘明。左丘明是《左传》和《国语》的作者,所以后人称他为“左氏”、“左子”。
輶轩:古代的一种车名。这里指使者所乘之车。
帝乡:天子居住的地方,这里指长安城。
莱衣:用白麻布做成的衣服,象征孝服。
负春阳:背负着春天的阳光。这里指穿着孝服。
重闱:指内宫。
乌鹊:相传每年仲春二月社日,天上有黑气如乌,从西南飞向东北,绕天一周而止,表示阴盛阳衰,预示凶兆,民间认为是不祥之兆。占:占验,占卜。
下里:指平民百姓。
拜骕骦:见“下里迎风拜骕骦”,意思是老百姓迎风而立,拜祭神马。
殿上:指宫殿之上。朵云:指云彩。咫尺:形容距离很近。这里指宫殿很近。
阶前:指宫廷台阶之前。兰玉:指美玉。
交河:古县名,位于今新疆吐鲁番一带。《旧唐书·地理志》记载交河郡:“汉武帝元封四年开凿。”水:指流经交河的水。
无尽:无穷。
得似君家:比喻不如你家里的人。爱日长:比喻君王对臣子的恩宠。
鉴赏:这首诗以王子尚使事归省为背景,写景抒怀,表达了诗人对朝廷的眷恋之情。全诗意境高远,语言简练,富有韵味,是一首优秀的咏物诗。