武溪多野涉,一日四十八。
入水人胫寒,登崖马蹄滑。

【注释】

武溪:水名,在今四川境内,源出大巴山南麓。野涉:徒步跋涉于山林。四十八渡:指武溪渡口。

【译文】

武溪上有许多地方可以徒步跋涉,一天之中要跋涉四十八个地方。

过河时人会感觉脚底发凉,上到山崖也会感到马蹄打滑。

【赏析】

这首诗写游人的艰难困苦。诗的起句“武溪多野涉,一日四十八”,是说从武溪出发,沿途有许多可徒步涉过的山间小溪,一天之内要跋涉四十八处。这两句写出了旅途的艰险和游人的艰辛,为下文作铺垫。

次句“入水人胫寒,登崖马蹄滑”,进一步描写了游人跋山涉水时的情景。诗人用“人胫寒”和“马蹄滑”两个细节来表现游人的艰难困苦。这两个细节既形象地表现出山水的险恶,又生动地描绘出游人跋涉时的艰辛。

最后一句“此身虽犯难,所图在一息”,则是对前面景物描写的总结。诗人虽然经历了许多艰辛,但目的还是为了追求名利。这一句表达了诗人的人生态度,即人生虽有艰难,但只要坚持不懈,就一定能够取得成功。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。