偶望酒星因依石,石□□□□为名。
源从上古徒杯饮,流到于今岂解酲。
□□□□王者瑞,曹门不禁圣人清。
年年沽向□□□,□□春台济众生。
【注释】
乌石:地名。醴泉:美酒,也指泉水。
偶望:偶然望见。酒星:酒星,即酒旗星。因依石:依附在石头上。
源从上古:源泉来自上古时代。徒杯饮:徒手捧杯子饮酒。
流到于今:流到现在。岂解酲(chén):岂能解除酒醉的病状。
□□□□王者瑞:帝王有吉祥的征兆。曹门禁:曹操禁止酿酒。
圣人清:圣人的清廉。年年沽向□□□:每年卖到乌石。沽:卖。
□□春台:春天的台阁。济众生:救济众生。
【赏析】
《乌石醴泉》是唐代诗人李白的一首五言绝句。诗人以“乌石”为题,写了一个关于醴泉的传说故事。醴泉本为古酒名,相传尧舜禹时,天降甘露,甘冽如酒,称为“圣泉”。尧命伯夷、叔齐分而食之,两人均称善。尧又命他们各采山野之草,酿成酒来饮用,于是天下太平。后来人们把甘泉叫做醴泉。此诗就是描写醴泉的传说。
第一句写诗人偶然望见一星,它依附在石头上;第二三两句写醴泉的源头,来自远古时期,至今仍然能令人清醒;第四句写醴泉的王者祥瑞;第五六句写曹公禁酒,而醴泉却不受其影响。末二句写乌石醴泉常年销售,为人们所饮用,并说它能够救济众生。